Transliteração gerada automaticamente

Maboroshi No Inochi
Sekai no Owari
しろいほしがふるよるにShiroi hoshi ga furu yoru ni
ぼくからのさんびかをBoku kara no sanbika wo
あおいぎんがのかなたにUFOがきみをつれてきえていくAoi ginga no kanata ni ufo ga kimi wo tsurete kiete iku
しろいびょういんでしんだShiroi byooin de shinda
まぼろしのいのちにMaboroshi no inochi ni
ねむれないよるにゆめであえたらとあおいつきにいのるんだNemurenai yoru ni yume de aetara to aoi tsuki ni inorunda
まぼろしにゆめであえたらそれはまぼろしじゃないMaboroshi ni yume de aetara sore wa maboroshi ja nai
ぼくもいつのひかほしになるじゆうがぼくをみてわらうBoku mo itsu no hi ka hoshi ni naru jiyuu ga boku wo mite warau
うそがきらめくよるににせもののはなたばをUso ga kirameku yoru ni nisemono no hanataba wo
あおいぎんがのかなたにUFOがぼくをつれてきえていくAoi ginga no kanata ni ufo ga boku wo tsureta kiete iku
しろいびょういんで「しんだ」ぼくたちのこどもはShiroi byooin de "shinda" bokutachi no kodomo wa
もうこのせかいにはいない」のになんでなにもかんじないんだろう"Moo kono sekai ni wa inai" no ni nande nani mo kanjinain daroo
まぼろしにゆめであえたらそれはまぼろしじゃないMaboroshi ni yume de aetara sore wa maboroshi ja nai
ぼくがまぼろしになれたよるしろいほしがそらにふるBoku ga maboroshi ni nareta yoru shiroi hoshi ga sora ni furu
April 30, 2005April 30, 2005
Our child became the phantomOur child became the phantom
We named "the life of phantom", tsukushiWe named "the life of phantom", tsukushi
It was a night with the red moon blazing beautifullyIt was a night with the red moon blazing beautifully
Kimi no Papa to Mama no utaKimi no Papa to Mama no uta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sekai no Owari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: