Love The Warz

sekai ga tonaeru love & peace
Peace no peace ni yoru peace no tame no peace
Peace no taigigo no sensou wo nakusu tame nankai datte okonau sensou
asa ga nakereba yoru mo nai soshite aku ga nakereba seigi mo nai
soshite fujiyuu ga nakereba jiyuu mo nai
dakara sensou ga nakereba peace mo nai no kai?

sensou wo nakushite shimaeba heiwa mo naku natte shimau nara
bokura wa doushitara ii no? hontou no heiwa wa otozurenai

wareware wa peace boueigun
heiwa wo mamoru tame sensou wo nakusu tame
anatagata wo shoukei shimasu

sonna naka bokura wa umareta lovely de peaceful na koufuku na sekai
miwaku no kajitsu mo mahou no dougu mo ikura datte te ni hairu kono sekai
na no ni doushite konna kurushii nda yume mo kibou mo ari wa shinai nda
bokura no shiawase wa doko ni an dayo heiwa no naka ni aru nja nai no

sou sa bokura wa koufuku sedai bokura no heiwa wo mamoru tame
bokura no sedai ga sensou wo okoshimasu soitsu no namae wa love the warz
sekai ga shinjita love & peace
Peace wo mamoru tame itsu shika minna de aku wo minagoroshi ni shite
sekai wa nanika wasurete kita

Love and peace, beautiful world, perfect age, happy generation
The things we have lost along the way
Hold on, something is wrong, just what are we forgetting?

Love and peace, beautiful world, perfect age, happy generation
The things we have lost along the way
Hold on, something is wrong, just what are we forgetting?
Where’s the love?

sekai ga dou kawattara ii? soshite bokura mou dou nattara ii?
bokura no aku wo minagoroshi ni shitara bokura no seigi wa dou nan no?
donna kibou wo mottara ii? hatamata donna yume wo mottara ii?
fujiyuu nanka nai kono sekai de donna jiyuu wo negattara ii no?

koufuku no naka kara shiawase wo bokura wa mitsukete ikeru no kana
demo sore wa maru de hiru ni hikaru star no you ni bokura wa sore wo mitsukerarenai
sekai ga heiwa ni natte kara bokura wa ikite iku riyuu ga hitsuyou ni nacchatte
naite waratte sagasa nakucha ikenai nande ka tte wakaru deshou

akuma ga ite tenshi ga iru douyou ni tenshi ga ite akuma ga iru
akuma ga hitori de nakanai you ni tenshi ga hitori de warawanai you ni

tenshi to akuma ga aishiau sekai soko ni wa kitto love ga hitsuyou de
arasoiatte waraiatte bokura wa shiawase wo mitsuketeku nda ne

sou sa bokura wa koufuku sedai bokura no ai wo torimodosu tame
bokura no sedai ga sensou wo okoshimasu soitsu no namae wa love the warz
bokura ga shinjita love & peace
Peace wo mamoru tame itsu shika bokura no teki wo minagoroshi
ni shite bokura wa ai wo wasurete kita

Love and peace, beautiful world, perfect age, happy generation
The things we have lost along the way
Hold on, something is wrong, just what are we forgetting?

Love and peace, beautiful world, perfect age, happy generation
The things we have lost along the way
Hold on, something is wrong, just what are we forgetting?
Where’s the love?

Amo As Guerraz

O mundo grita amor e paz
Paz deveria ser paz, paz pelo bem da paz
O contrário da paz, para acabar com a guerra, por quanto tempo a guerra deve ocorrer?
Se não houver manhã não haverá noite, se não houver maldade não haverá justiça
Se não houver nenhuma liberdade, então, não haverá liberdade
Se não houver guerra, então, o que é paz?

Se não houver guerra, então, a paz também se foi
O que devo fazer? A verdadeira paz nunca virá

Nós somos o exército da paz
Para o bem da paz e também para acabar com a guerra
Nós executaremos todos vocês

Nós nascemos no mundo abençoados com amor e paz
O mundo belo abençoado com frutas, magia, qualquer coisa que queremos ter
Mas, por que é tão doloroso? Não há sonhos nem esperança, onde está nossa felicidade? Não está na paz?
Sim, está certo, nós somos a geração abençoada, para proteger nossa paz

Nossa geração provocou uma guerra, a geração chamada “ame a guerra z”
O mundo acredita em amor e paz
Para proteger a paz
Inacreditavelmente eliminará a maldade
O mundo se esqueceu de alguma coisa

Amor e paz, mundo lindo, idade perfeita, geração feliz
As coisas que perdemos ao longo do caminho
Espere aí, algo está errado, o que nós esquecemos?

Amor e paz, mundo lindo, idade perfeita, geração feliz
As coisas que perdemos ao longo do caminho
Espere aí, algo está errado, o que nós esquecemos?
Onde está o amor?

Então, como o mundo mudou? O que devemos fazer?
Se eliminarmos a maldade, o que será da nossa justiça?
Que tipo de esperança eu devo trazer? Que tipo de sonho eu devo carregar?
Num mundo “sem liberdade”, por qual tipo de liberdade eu devo esperar?

Nesta dádiva, encontraremos a felicidade?
Como a estrela que brilha à tarde, nós não podemos encontrar
Em um mundo em paz, encontramos uma razão para continuar vivendo
Choro, rizada, você compreende porquê eu continuo procurando?

Há um demônio se houver um anjo e há um anjo se houver um demônio
Espero que o demônio não chore em companhia e que o anjo não ria sozinho

O demônio e o anjo amam o mundo no mesmo tanto, o amor é necessário aqui
Luta, riso, nós continuaremos procurando por nossa felicidade

Sim, está certo, somos uma geração abençoada
Com a missão de trazer de volta nosso amor
Nossa geração provocou a guerra, a geração chamada “ame a guerra z”
Nós acreditamos no amor e na paz e para proteger a paz
Inacreditavelmente eliminamos os inimigos, mas esquecemos do amor

Amor e paz, mundo lindo, idade perfeita, geração feliz
As coisas que perdemos ao longo do caminho
Espere aí, algo está errado, o que nós esquecemos?

Amor e paz, mundo lindo, idade perfeita, geração feliz
As coisas que perdemos ao longo do caminho
Espere aí, algo está errado, o que nós esquecemos?
Onde está o amor?

Composição: Fukase / Nakajin