最高到達点 (The Peak)

弱さを味方につけた僕は
誰よりも高く飛べるのだから
こんなところで止まってたら
失ったものが輝かなくなる

君がどこか迷った時に
僕の心も彷徨っていたら
見つけてあげられないんだ
優しさだけじゃなくその強さも

わかってるんだ
夜明けの時さ

最高逃達点にまで
一気に駆け抜けて行くから yeah
麻痺して笑ってるんだろう
あの日々の痛みも過去だからたぶん
世界を敵にし続けながら
崩れそうな足で踏み止まる yeah
あと少しだけ動いてくれ
さあ、復活だ 目覚めの時が来た 今

さあ、復活だ 目覚めの時が来た 今

起き上がれずに溢れた涙
顔の周りで水たまりに
息するのもギリギリで
涙は味方のはずだったのに

わかってるんだ

最高逃達点にまで
一気に駆け抜けてきたから yeah
麻痺して笑ってるんだろう
あの日々の痛みも過去だからたぶん
自分を敵に回した
それは強いようで脆いから yeah
自分を味方につけた
僕は誰より強くなるはずさ 今

最高逃達点にまで
一気に駆け抜けて行くから yeah
麻痺して笑ってるんだろう
あの日々の痛みも過去だからたぶん
世界を敵にし続けながら
崩れそうな足で踏み止まる yeah
あと少しだけ動いてくれ
さあ、復活だ 目覚めの時が来た 今

さあ、復活だ 目覚めの時が来た 今

O Pico

Eu, que fiz da fraqueza minha aliada
Posso voar mais alto do que qualquer um
Se eu parar neste lugar
As coisas que perdi não brilharão mais

Quando você estiver perdido em algum lugar
Se meu coração também estiver vagando
Não poderei te encontrar
Não apenas gentileza, mas também força

Eu entendo
O tempo do amanhecer

Até o ponto mais alto
Vou correr de uma vez, yeah
Provavelmente estou rindo, deslumbrado
A dor daqueles dias também é passado, provavelmente
Enquanto o mundo se torna meu inimigo
Paro com passos que parecem desmoronar, yeah
Apenas se mova um pouco
Agora é a hora de acordar e renascer

Agora é a hora de acordar e renascer

Lágrimas transbordando sem se levantar
Ao redor do meu rosto, formando poças
Respirar é um esforço
Embora as lágrimas devessem ser minhas aliadas

Eu entendo

Até o ponto mais alto
Eu corri de uma vez, yeah
Provavelmente estou rindo, deslumbrado
A dor daqueles dias também é passado, provavelmente
Eu me tornei meu próprio inimigo
Porque sou forte e fraco, yeah
Eu fiz da fraqueza minha aliada
Devo me tornar mais forte do que qualquer um agora

Até o ponto mais alto
Vou correr de uma vez, yeah
Provavelmente estou rindo, deslumbrado
A dor daqueles dias também é passado, provavelmente
Enquanto o mundo se torna meu inimigo
Paro com passos que parecem desmoronar, yeah
Apenas se mova um pouco
Agora é a hora de acordar e renascer

Agora é a hora de acordar e renascer

Composição: