Tradução gerada automaticamente
Heyecan (feat. Tefo & Serdar Ortaç)
Seko
Excitação (feat. Tefo & Serdar Ortaç)
Heyecan (feat. Tefo & Serdar Ortaç)
(N'a-n'a-n'aptin Mvmi?)(N'a-n'a-n'aptın Mvmi?)
(B-b-bi' de Can Demir passando pelo beat)(B-b-bi' de Can Demir geçerse beat'e)
Tô pegando fogo como um doido (pegando fogo)Deliler gibi yanıyorum (yanıyorum)
Tô saindo do ninho (saindo)Yuvadan uçup gidiyorum (gidiyorum)
Minha idade é maior que a essência, masYaşım özneden büyük ama
Te amo passo a passo (te amo)Seni adım adım sayıp seviyorum (seviyorum)
De tanta excitação, até o seu nome (seu nome)Heyecandan ismini bile (i̇smini bile)
Gravei no meu coração partido (coração partido)Kazıdım bitik yüreğime (yüreğime)
Nem consegui me saciar com a sua língua que fala amorSenin Aşk diyen o diline bile
Fico ansioso, tô nervoso (tô nervoso)Doyamadım, telaşlanıyorum (telaşlanıyorum)
Te procurei saindo pelas ruasAradım seni çıkıp sokaklara
Minha revolta não é com você, é com todos os amoresİsyanım sana değil, tüm aşklara
Bebendo a noite toda até o amanhecerGeceden içip içip sabahlara
Disse que não ia sair, não consegui (não consegui)Çıkamam dedim, çıkamadım (bulamadım)
(Woah)(Woah)
É isso, é isso, chegamos (eh)Evet, evet, biz geldik (eh)
Essa beleza apaga as estrelas (woah)Yıldızı söndürür bu güzellik (woah)
Algo assim é raro, uma vez a cada quarenta anos (shh)Böylesi az gelir, kırk yılda bi' (şş)
Você vive um primeiro na sua vidaYaşarsın hayatında bir ilk
Quem quer ver, incendiou a noiteGörmek isteyen geceyi yaktı
Viu, foi embora, a mente que não existe (he)Gördü, gitti olmayan aklı (he)
Fizemos isso pra nós mesmos (shh)Biz kendimiz için yaptık (şş)
Vimos que os inimigos estão mais curiososBaktık, düşmanlar daha meraklı
As ruas, ruas, ruas giram no palcoSokak-sokak-sokaklar döner podyuma
Quando saímos, voltamos pro centro (eh-eh-eh)Sen'le çıkınca yine meydana (eh-eh-eh)
Quem viu caiu, e tá certoDüştü görenler, tabii haklılar
Porque aqui a vista é a mais linda (eh-eh)Çünkü bur'da en güzel manzara (eh-eh)
Seu sorriso é uma arma nas têmporas (ah)Gülüşün silah şakaklarda (ah)
Te procurei nas ruas (eh)Aradım seni sokaklarda (eh)
Na vida não tem, olha, como a gente (shh)Hayatta yok, bak, bizim gibi (şş)
Você não vai encontrar nos livrosBulamazsın kitaplarda
De tanta excitação, toda noite sua imagemHeyecandan her gece hayalini
Se eu esquecer, não chora, esquece de mimUnutursam ağlama, unut beni
Meu bem, não tem ninguém como vocêBebeğim, hayatta yok senin gibi
Disse que não ia encontrar, não encontrei (não encontrei)Bulamam dedim, bulamadım (bulamadım)
Te procurei saindo pelas ruasAradım seni çıkıp sokaklara
Minha revolta não é com você, é com todos os amoresİsyanım sana değil, tüm aşklara
Bebendo a noite toda até o amanhecerGeceden içip içip sabahlara
Disse que não ia sair, não consegui (não consegui)Çıkamam dedim, çıkamadım (bulamadım)
(Eh)(Eh)
É nosso todo o centro (woah)Bizimdir bütün meydan (woah)
Quem nos vê fica tomado pela excitação (eh)Bizi gören herkesi sardı heyecan (eh)
Não consegue parar de olhar, como vai se saciar?Doyamaz bakmaya, nasıl doyuca'n?
Só consegue olhar de longe (eh)Sen anca öyle uzaktan bakıca'n (eh)
Nunca foi assim, deixa assim mesmoOlmadı böyle hiç, bırak olmasın
Que o que tiver, que não falte nadaNe varsa o da eksik kalmasın
Diz pra mim, como é que o coração não queima?Buna, söyle, nasıl yürek yanmasın
Você sempre sorri pra que as flores não murchemSen hep gül ki çiçekler solmasın
H-h-h-h-h a vida trouxe opçõesH-h-h-h-hayat seçenekler sundu
Eu peguei todas as opções (eh-eh)Ben seçeneklerin hepsini aldım (eh-eh)
Se eu não era como você queriaİstediğin gibi değildim madem
Eu também peguei o que você queria (prr)Bende istediklerini aldım (prr)
Dá uma olhada, fiquei assimBi' baksana, böyle kaldım
Ou deixa pra lá, não precisa ficar na sua cabeça (ya)Ya da boş ver, kalmasın aklın (ya)
Ficamos tão lindos assimBiz böyle çok güzel olduk
Quem viu quer ajudaDüştü gören istiyo' yardım
De tanta excitação, toda noite sua imagemHeyecandan her gece hayalini
Se eu esquecer, não chora, esquece de mimUnutursam ağlama, unut beni
Meu bem, não tem ninguém como vocêBebeğim, hayatta yok senin gibi
Disse que não ia encontrar, não encontrei (não encontrei)Bulamam dedim, bulamadım (bulamadım)
Te procurei saindo pelas ruasAradım seni çıkıp sokaklara
Minha revolta não é com você, é com todos os amoresİsyanım sana değil, tüm aşklara
Bebendo a noite toda até o amanhecerGeceden içip içip sabahlara
Disse que não ia sair, não consegui (não consegui)Çıkamam dedim, çıkamadım (bulamadım)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: