O Sacred Head Now Wounded
O sacred head now wounded,
With grief and shame weighed down
Now scornfully surrounded with thorns
Thine only crown
How pale thou art with anguish,
With sore abuse and scorn
How does that visage languish
Which once was bright as morn
What thou, my lord, hast suffered
Was all for sinners' gain
Mine, mine was the transgression,
But thine the deadly pain
Lo, here i fall, my savior,
'tis i deserve thy place
Look on me with thy favor,
Vouchsafe me to thy grace
What language shall i borrow
To thank thee, dearest friend
For this thy dying sorrow,
Thy pity without end?
O make me thine forever
And should i fainting be
Lord let me never,
Never outlive my love to thee
A Sagrada Cabeça Agora Ferida
A sagrada cabeça agora ferida,
Com dor e vergonha pesando
Agora escarnecida e cercada de espinhos
Tua única coroa
Quão pálido estás de angústia,
Com abusos e desprezo
Como esse rosto se entristece
Que um dia foi claro como a manhã
O que tu, meu Senhor, sofrestes
Foi tudo para o ganho dos pecadores
Meu, meu foi a transgressão,
Mas tua a dor mortal
Eis que aqui eu caio, meu salvador,
Sou eu quem merece teu lugar
Olha para mim com teu favor,
Concede-me tua graça
Que língua eu posso usar
Para te agradecer, querido amigo
Por esta tua dor ao morrer,
Tua compaixão sem fim?
Ó faze-me teu para sempre
E se eu desmaiar
Senhor, nunca me deixes,
Nunca viver sem meu amor por ti