Tradução gerada automaticamente
Honor a La Verdad
Selene Rap
Honra à Verdade
Honor a La Verdad
¡Isso é Colômbia!¡Esto es Colombia!
¡Sangra oooh!¡Sangra oooh!
¡Sangra oooh!¡Sangra oooh!
As flores sangraramSangraron las flores
Sangra a essênciaSangra la esencia
Calaram a fome com a violênciaCallaron el hambre con la violencia
A indiferença pode se dissiparLa indiferencia puede desvanezca
Quando a miséria se mostrar em todas as portasCuando la miseria se asome en todas las puertas
Sangraram as floresSangrero en las flores
Sangra a essênciaSangra la esencia
Calaram a fome com a violênciaCallaron el hambre con la violencia
A indiferença pode se dissiparLa indiferencia puede desvanezca
Quando a miséria se mostrar em todas as portasCuando la miseria se asome en todas las puertas
Tudo que você sente hoje não é nada novoTodo lo que sientes en el hoy no es nada nuevo
Massacre, sangro e rio com quem cuido primeiroMasacre, sangro y río con quien lo cuido primero
Vários anos lutando pra poder ser sincerosVarios años luchando para poder ser sinceros
Mais de um século insistindo que a fome veste o governoMás de un siglo insistiendo en que el hambre viste al gobierno
Mas comeram história e tudo se nos esqueceuPero comieron cuento y todo se nos olvido
Ancestrais em penúria, tudo foi sem compaixãoAncestros en penuria todo fue sin compasión
De um país ameaçado e silenciado com medoDe un país amenazado y silenciado con temor
Hoje são mais de seis mil nomes; mas todos são GarzónHoy son más de seis mil nombres; pero todos son Garzón
Nosso lar ensanguentado, cegos pelo ódioNuestro hogar ensangrentado, enceguecido por el odio
Não precisa estudar pra sentir pelos outros, parceiroNo hay que estudiar para sentir por otros, socio
Que a ética não morre nesse negócioQue la ética no muere en este negocio
Daquele pódio que faz um policial pra tornar isso um desassossegoDe ese podio que lo hace un policía pa' hacer de esto un desasocio
Como aquele que nas marchas só pensaria em roubarComo aquel que en las marchas solo pensaría en robar
Se você é amigo, faça-o entender a verdadeSí usted es el amigo haga que entienda la verdad
Desse povo com fome que é despojado de suas terrasDe este pueblo con hambre que lo despojan de sus tierras
Queimam felicidades, os sonhos os incineramQueman felicidades, los sueños los incineran
Quem é pobre é porque quer, diriam algunsEl que es pobre es porque quiere dirían unos
O certo é que aqui todos sofremos como nenhumLo cierto es que aquí todos sufrimos como ninguno
Mas que fácil dizer isso quando sua mãe te ajudouPero que fácil decirlo cuando tu mami te ayudo
Com a universidade; mas o bairro continua em jejumCon universidad; pero el barrio sigue en ayuno
O que fazemos? Ficamos mudos, duvido¿Qué hacemos? Nos quedamos mudos, lo dudo
Aquela empatia nos fez pular os murosAquella empatía nos hizo saltar los muros
E foi ter caráter que nos deixou nusY fue el tener carácter lo que nos hizo desnudos
Arrancando a pele e nos tornando apenas umArrancarnos la piel y convertirnos solo en uno
Seguros rumo à vitóriaSeguros hacia la victoria
De expulsar tudo aquilo que nos vê como escóriaDe expulsar todo aquello que nos vela como escoria
Por sua classe social quando tudo nos roubamPor su clase social cuando todo no lo roban
E não foi o suficiente, hoje todas as mães choramY no les ha bastado, hoy todas las madres lloran
E temos que ser fortes, temos que ser valentes... E lutarY hay que ser fuertes, hay que ser valientes... Y pelear
E aqueles que nos mentem descaradamente... Não ouvir maisY esos que nos mienten descaradamente... No escuchar más
Em honra à verdadeEn honor a la verdad
Tudo vai parar quando aquela forçaTodo parará cuando aquella fuerza
Estiver toda unida com resistênciaEste toda unida con resistencia
Os anos passam e continuam em casaLos años nos pasan y siguen en casa
De quem luta e cuida do futuro da nossa casaDe quien lucha y cuida el futuro de nuestra casa
Tudo vai parar quando aquela forçaTodo parará cuando aquella fuerza
Estiver toda unida com resistênciaEste toda unida con resistencia
Os anos passam e continuam em casaLos años nos pasan y siguen en casa
De quem luta e cuida do futuro da nossa casaDe quien lucha y cuida el futuro de nuestra casa
Ah, eh, os anos passamAh, eh, los años nos pasan
Ah, eh, quando a miséria chegar em casaAh, eh, cuando miseria llegue a casa
Ah. Eh, a indiferençaAh. Eh, la indiferencia
O Som do Javier, ah, ehEl Sonido Del Javier, ah, eh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selene Rap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: