Runaway Train
Self Deception
Trem Descontrolado
Runaway Train
A quanto tempo eu estava dormindo? Você me acordou?
How long was I sleeping? Did you wake me?
Não pareceu tanto tempo assim
It didn't feel like that long
Atualmente eu só durmo, a vida está diferente
Nowadays I just sleeping, life is different
Achei que eu nunca ficaria velho
Thought I'd never get old
As vezes eu simplesmente esqueço, sendo imprudente
Sometimes I just miss it, being reckless
Fomos indestrutíveis
We were indestructible
Quem diria que o tempo, escaparia de nós
Who knew that time, would slip away from us
Aos vinte e alguma coisa tínhamos tudo planejado
At twenty-something young we had it all figured out
É diferente agora, há muito mais para se pensar
It's different now, got so much more to think about
Oh por que ainda não pode ser o mesmo?
Oh why can't it still be the same?
Não pode parar esse trem descontrolado
Can't stop this runaway train
As memórias são tudo o que temos
The memories are all we have
Enquadradas em nossas mentes como fotografias
Framed in our minds like photographs
Então, por que ainda não parece o mesmo?
So, why can't it still feel the same?
Não pode parar esse trem esse trem descontrolado
Can't stop this runaway runaway train
Um mundo em que estávamos no topo, tinha a promessa
A world we were on top of, had the promise
De que alcançaríamos nossos sonhos
That we would reach our dreams
Quem diria que com o tempo eles escapariam de nós
Who knew that in time they'd slip away from us
Éramos jovens e corajosos e livres
We were young and brave and free
Jovens e corajosos e livres
Young and brave and free
Um mundo em que estávamos no topo
A world we were on top of
Aos vinte e alguma coisa tínhamos tudo planejado
At twenty-something young we had it all figured out
É diferente agora, há muito mais para se pensar
It's different now, got so much more to think about
Oh por que ainda não pode ser o mesmo?
Oh why can't it still be the same?
Não pode parar esse trem descontrolado
Can't stop this runaway train
As memórias são tudo o que temos
The memories are all we have
Enquadradas em nossas mentes como fotografias
Framed in our minds like photographs
Então, por que ainda não parece o mesmo?
So, why can't it still feel the same?
Não pode parar, esse trem esse trem descontrolado
Can't stop this runaway runaway train
A quanto tempo eu estava dormindo? Você me acordou?
How long was I sleeping? Did you wake me?
Não pareceu tanto tempo assim
It didn't feel like that long
Quem diria que o tempo, escaparia de nós
Who knew that time, would slip away from us
E nossa juventude se levantou em fumaça
And our youth got up in smoke
Aos vinte e alguma coisa, tínhamos tudo planejado
At twenty-something young we had it all figured out
É diferente agora, há muito mais para se pensar
It's different now, got so much more to think about
Oh por que ainda não pode ser o mesmo?
Oh why can't it still be the same?
Não pode parar esse trem descontrolado
Can't stop this runaway train
As memórias são tudo o que temos
The memories are all we have
Enquadradas em nossas mentes como fotografias
Framed in our minds like photographs
Então, por que ainda não parece o mesmo?
So, why can't it still feel the same?
Não pode parar, esse trem esse trem descontrolado
Can't stop this runaway runaway train
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Self Deception e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: