
Synaptic
Selfish Things
Sináptica
Synaptic
Aqui está a verdade, sim, eu sei que estou decididoHere’s the truth, yeah I know that I’m made up
Uma resposta sináptica do pontapé inicialA synaptic response from the kick off
Tentando ver do que diabos eu sou feitoTrying to see what the fuck I am made of
Qual é o meu valor quando o mundo é tão insignificante?What’s my worth when the world is so worthless?
Ser falso parece ser o objetivoBeing a fake seems to be the whole purpose
Você está cego porque os espelhos o deixam nervoso?Are you blind because mirrors make you nervous?
Eu acho que é hora de conversarmos sobre issoI think it’s time we talked this out
Porque eu não serei jovem para sempre‘Cuz I won’t be young forever
Então me diga, você pode me ouvir agora?So tell me can you hear me now?
Ou vivemos para ir embora?Or do we live to walk away?
Ainda posso me amar?Can I still love myself?
Quando eu sou o problema para todos os outros?When I’m the problem for everyone else?
Afogando toda a minha dor nos meus víciosDrowning all of my hurt in my vices
26 e estou morrendo para sentir isso26 and I’m dying to feel it
Ando só comigo mesmo na minha criseWalk alone with myself in my crisis
Eu acho que Deus pode estar morto na chegadaI think God might be dead on arrival
Provavelmente odeia o que ele construiu porque é mauProbably hates what he built ‘cuz it’s evil
Eu sou uma igreja e meu orgulho é o campanárioI’m a church and my pride is the steeple
Eu acho que é hora de conversarmos sobre issoI think it’s time we talked this out
Porque eu não serei jovem para sempre‘Cuz I won’t be young forever
Então me diga, você pode curar meu inferno?So tell me can you heal my hell?
Ou devo sorrir e queimar?Or should I smile and burn away?
Ainda posso me amar?Can I still love myself?
Quando eu sou o problema para todos os outros?When I’m the problem for everyone else?
Posso te afastar?Can I push you away?
Preciso de mais pílulas para o meu cérebroNeed more pills for my brain
Eu ainda estou vivendo em um torpor douradoI’m still living in a golden daze
Um torpor douradoA golden daze
Existe verdade na minha dor?Is there truth in my pain?
Parece que estou ficando loucoSeems I’m going insane
Eu ainda estou vivendo em um torpor douradoI’m still living in a golden daze
Um torpor douradoA golden daze
Qual é o meu valor quando o mundo é tão irrelevante?What’s my worth when the world is so worthless?
Ser falso parece ser o objetivoBeing a fake seems to be the whole purpose
Você está cego porque os espelhos o deixam nervoso?Are you blind because mirrors make you nervous?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selfish Things e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: