Uruwashii sekai wa urei na tsumi
キトがてにしたのは かぞえきれぬわな
Kito ga te ni shita no wa kazoekirenu wana
こころをすてたおとなたちがあすをうばう
kokoro wo suteta otonatachi ga asu wo ubau
けなげにわらうしょうじょ ちのにじむほうたいをまいて
kenage ni warau shoujo chi no nijimu houtai wo maite
みずをもとめはてないみちを やせほそるあしで
mizu wo motome hatenai michi wo yasehosoru ashi de
なにもみずにそのままでいいの?
nani mo mizu ni sono mama de ii no?
せまいせかいでくさっていく
semai sekai de kusatte iku
はだしでそうげんをかんじ
hadashi de sougen wo kanji
せいめいがはだとふれあい
seimei ga hada to fureai
ぼうきゃくのうみでおぼれかけていた わたしをみちびく
boukyaku no umi de obore kakete ita watashi wo michibiku
はねをひろげて とびたつ
hane wo hirogete tobitatsu
ふあんなどわすれて
fuannado wasurete
なげくつきとはなしをしよう
nagekutsuki to hanashi wo shiyou
あすをてらせるように
asu wo teraseru you ni
だれもがなやみをかかえ ためすぎてはいとなる
dare mo ga nayami wo kakae tamesugite wa inaru
いまこそじぶんのむねにてをあてきいて
ima koso jibun no mune ni te wo ate kiite
ほら ながれ ひそんでいるかわのようにゆっくりと
hora nagare hisonde iru kawa no you ni yukkuri to
はねをひろげて とびたつ
hane wo hirogete tobitatsu
ふあんなどわすれて
fuannado wasurete
なげくつきとはなしをしよう
nagekutsuki to hanashi wo shiyou
あすをてらせるかな さあ
asu wo teraseru ka na saa
しずみ
shizumi
O Mundo Maravilhoso é uma Tristeza
O que eu peguei na mão é uma armadilha sem fim
Os adultos que abandonaram o coração roubam o amanhã
A menina que sorri com graça, vestida de vermelho
Procurando água, com os pés cansados na estrada sem fim...
Por que não deixar tudo como está na água?
Neste mundo apertado, tudo está se deteriorando
Sentindo a planície descalço
A vida toca a pele
Me guiando enquanto eu me afogava no mar do esquecimento
Abrindo as asas, vou voar
Esquecendo a ansiedade
Vamos conversar com a lua que se lamenta
Para iluminar o amanhã
Todo mundo carrega suas preocupações, até que se torne um fardo
Agora é a hora de colocar a mão no coração e ouvir
Olha, flui lentamente como um rio escondido
Abrindo as asas, vou voar
Esquecendo a ansiedade
Vamos conversar com a lua que se lamenta
Será que vai iluminar o amanhã? Vamos lá
Afundando...