Tradução gerada automaticamente
Hogs (feat. Ghost Mountain)
Sematary
Porcos (part. Ghost Mountain)
Hogs (feat. Ghost Mountain)
Droga, que porra é essa?!
Damn, what the fuck?!
E aí, mano?
What's up, bro?
Vê alguns porcos ali
See some hogs over there
Sim, aumenta o volume!
Yeah, turn up!
Ah
Ah
Nas colinas, postados como porcos, mano
In the hills posted up like some hogs, man
Você sabe que somos o monte assombrado, somos aqueles cães, mano
You know we the haunted mound, we them dogs, man
Cuidado com esses malditos porcos, mano
Watch out for them fucking hogs, man
Ficamos na nossa floresta, sempre observando
We stay in our forest, we always watching
Nas colinas, postados como porcos, mano
In the hills posted up like some hogs, man
Cães uivando para a Lua na escuridão
Dogs howling at the Moon in the darkness
Somos aqueles porcos assombrados, mano
We them haunted mound hogs, man
Saia daqui antes que fique sangrento
Stay up outta here 'fore it get gory
Vi você se envolvendo com os inimigos
Seen you fucking with them opps
Chifres afiados, somos aqueles porcos
Sharpened horns, we them hogs
Afaste-se de nós, idiota
Get the fuck away from us
Moleque, não queremos conversa
Fuckboy, we don't wanna talk
Naquela Red Bull, vodka
Off that Red Bull, vodka
Acabei de comprar uma pistola de pregos
I just bought a nail gun
Você vai morrer assim como aquela vadia de Terabítia
You gon' die just like that bitch from terabithia
Eu como um Big Mac, devoro um Kit Kat
I be eating big mac, gobbling kit kat
Tenho luvas de trabalho, máscara de grito e um bastão com espinhos
I got work gloves, scream mask, and a spiked bat
S-k-I-n-walker, te decomponho em cinzas
S-k-I-n-walker, decompose you into ash
B-l-a-air witcher no canto, sinta minha ira
B-l-a-air witcher in the corner, feel my wrath
Não gostamos de ninguém, porcos ficam em bando
We don't like no-fucking-body, hogs staying in the pack
Vagueando na floresta torta, é melhor você correr rápido
Roaming in the crooked forest, you'd better run fast
Temos ódio selvagem de verdade, porcos profanam sua sepultura
We got real feral hate, hogs desecrate your grave
Não me perdoe, não sinto pena, homem da sepultura
Do not forgive me, I am not sorry, grave man
Nas colinas, postados como porcos, mano
In the hills posted up like some hogs, man
Você sabe que somos o monte assombrado, somos aqueles cães, mano
You know we the haunted mound, we them dogs, man
Cuidado com esses malditos porcos, mano
Watch out for them fucking hogs, man
Ficamos na nossa floresta, sempre observando
We stay in our forest, we always watching
Nas colinas, postados como porcos, mano
In the hills posted up like some hogs, man
Cães uivando para a Lua na escuridão
Dogs howling at the Moon in the darkness
Somos aqueles porcos assombrados, mano
We them haunted mound hogs, man
Saia daqui antes que fique sangrento
Stay up outta here 'fore it get gory
Chifres de touro gordo no capô, Ford Highboy
Fat bull horns on the hood, ford highboy
Martelo de marreta, estilhaçador de parafusos para vocês, moleques
Sledge hammer, bolt stunner for ya fuck boys
Timberlands sujando sua casa com lama
Timberlands tracking mud in your house
Atravesse a ponte do arco-íris, bem-vindo ao monte assombrado
Cross the rainbow bridge, welcome to the haunted mound
Trava, fumaça, cano duplo, sou o homem do machado
Lock stock smoking, double barrel, I'm the hatchet man
Estado devastado, sendo um verdadeiro morto-vivo
Devastated living state of being real dead pan
Bruxaria Häxan, enxerto de pele à meia-noite
Häxan witchcraft, midnight skin graft
Porcos dormindo, matança no chiqueiro com uma máscara de porco
Hogs sleeping, slaughter in the 'sty with a pig mask
Diabo de Jersey nos pinheiros, não olhe para o meu lado
Jersey devil in the pines, don't look my way
Martelo de garra como em Oldboy, o dia todo
Claw hammer like oldboy, all day
Montamos ao amanhecer, postados, javali selvagem
We ride at dawn, posted up, wild boar
Vamos caçar você como um peru no milharal
We will fucking hunt you down like a turkey in the corn
Nas colinas, postados como porcos, mano
In the hills posted up like some hogs, man
Você sabe que somos o monte assombrado, somos aqueles cães, mano
You know we the haunted mound, we them dogs, man
Cuidado com esses malditos porcos, mano
Watch out for them fucking hogs, man
Ficamos na nossa floresta, sempre observando
We stay in our forest, we always watching
Nas colinas, postados como porcos, mano
In the hills posted up like some hogs, man
Cães uivando para a Lua na escuridão
Dogs howling at the Moon in the darkness
Somos aqueles porcos assombrados, mano
We them haunted mound hogs, man
Saia daqui antes que fique sangrento
Stay up outta here 'fore it get gory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sematary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: