Tradução gerada automaticamente

HONDA CIVIC
Sematary
HONDA CIVIC
HONDA CIVIC
Viciados, seu filho da puta!Hauntaholics, you bastard!
Ha, haHa, ha
Skrrt, skrrt (grave Man, Grave Man)Skrrt, skrrt (grave Man, Grave Man)
Vai, vaiGo, go
ÉYeah
Tô rodando nessa Honda Civic (skrrt)I've been ridin' 'round in that Honda Civic (skrrt)
Tentando pegar grana, porra, tô na missão (na missão)Tryna get them bands, bitch, I'm on a mission (on a mission)
Reabilitação é pra quem desiste, porra, tô na vibe (tô na vibe)Rehab is for quitters, bitch, I'm still geeking (still geekin')
Porra, o que você quer de mim? Sou um Viciado (é, é)Bitch, what you want from me? I'm a Hauntaholic (yeah, yeah)
Não criei o mundo, só vivo nele (só vivo nele)I didn't make the world, I just live in it (I just live in it)
Não tô tentando salvar o mundo, só quero fazer acontecer (só quero fazer acontecer)Not tryna save the world, I'm just tryna make it (I'm just tryna make it)
Tô chapado, só tô no Darkthrone (Darkthrone)I've been off a pill, I just Darkthrone it (Darkthrone it)
Vem comigo, garota, porra, eu dirijo fantasma (skrrt)Come with me, girl, bitch, I ghost ride it (skrrt)
Anestesiando como fiz antes (como fiz antes)Numb myself just like I did before (I did before)
Tô ligado a noite toda, já passou das quatro (já passou das quatro)I've been geeked up all night, past four (past four)
A noite inteira, a noite inteiraAll nighter, all nighter
Benadryl, Percocet, a noite inteiraBenadryl, Percocet, all nighter
Tô acordado até tão tarde, nem parece que é cedo (nem parece que é cedo)Been up so late, it's not even earlier (even earlier)
Hotboxing na Honda Civic, usando grife (usando grife)Hotboxing Honda Civic, wearing designer (wearing designer)
Cemitério do 7/11, a noite inteira (a noite inteira)7/11 graveyard, all nighter (all nighter)
Não tô cansado (não), a-a-a-a-noite inteiraI am not tired (nah), a-a-a-a-all nighter
Sem gente nova, não me misturo com estranhos (não)No new people, I don't fuck with strangers (nah)
Com minha máscara, somos os malditos Estranhos (estranhos)With my mask on, we the fucking Strangers (strangers)
Se não me matar, só me deixa mais estranho (estranho)If it don't kill me, it just make me stranger (stranger)
Se não me matar, só me deixa mais estranho (estranho)If it don't kill me, it just make me stranger (stranger)
MoundRich, porraMoundRich, bitch
Tô rodando nessa Honda Civic (skrrt)I've been ridin' 'round in that Honda Civic (skrrt)
Tentando pegar grana, porra, tô na missão (na missão)Tryna get them bands, bitch, I'm on a mission (on a mission)
Reabilitação é pra quem desiste, porra, tô na vibe (tô na vibe)Rehab is for quitters, bitch, I'm still geeking (still geekin')
Porra, o que você quer de mim? Sou um Viciado (é, é)Bitch, what you want from me? I'm a Hauntaholic (yeah, yeah)
Não criei o mundo, só vivo nele (só vivo nele)I didn't make the world, I just live in it (I just live in it)
Não tô tentando salvar o mundo, só quero fazer acontecer (só quero fazer acontecer)Not tryna save the world, I'm just tryna make it (I'm just tryna make it)
Tô chapado, só tô no Darkthrone (Darkthrone)I've been off a pill, I just Darkthrone it (Darkthrone it)
Vem comigo, garota, porra, eu dirijo fantasma (skrrt)Come with me, girl, bitch, I ghost ride it (skrrt)
Anestesiando como fiz antes (como fiz antes)Numb myself just like I did before (I did before)
Tô ligado a noite toda, já passou das quatro (já passou das quatro)I've been geeked up all night, past four (past four)
A noite inteira, a noite inteiraAll nighter, all nighter
Benadryl, Percocet, a noite inteiraBenadryl, Percocet, all nighter
G-G-Grave Man na batida, faz ficar insanoG-G-Grave Man on the beat, make it go insane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sematary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: