Tradução gerada automaticamente
![Sematary](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/6/d/7/96d78b448d351821fc800510250db2bc-tb7.jpg)
MY SHADOW
Sematary
MINHA SOMBRA
MY SHADOW
Oi, meu nome é cemitério, conheça minha maldita serra
Hi, my name is sematary, meet my fucking cutter saw
Serra cortada ou arrancada, garota, você sabe que temos balas extras
Sawed off ar pulled out, shawty, you know we got extra slugs
Camiseta preta ainda quando eu ando, pedras novas ainda quando eu ando
Black tee still on when I mob, new rocks still on when I walk
Montanha fantasma disse foda-se todos eles, minha sombra disse deixe-os queimar
Ghost mountain said fuck 'em all, my shadow said let 'em burn
DJ tristeza
DJ sorrow
Aahh, aahh
Aahh, aahh
Cemitério
Sematary
Eu acordo de manhã como se não importasse
I wake up in the morning like it don't matter
Foda-se o mundo, ninguém me provoca, eles sabem melhor
Fuck the world, nobody try me, they know better
Eu não falo besteira, eu não apareço
I don't do no stupid talk, I don't come around
Sou apenas eu, eu mesmo e eu, mais minha sombra
It's just me, myself and I, plus my shadow
Minha sombra, minha sombra
My shadow, my shadow
Se eu tentasse, não poderia fugir da minha sombra
If I tried, I couldn't run from my shadow
Minha sombra, minha sombra
My shadow, my shadow
Não tenho ninguém para conversar, converso com minha sombra
Ain't got none to talk to, I talk to my shadow
Sou um veterano de montanha assombrada, então você não pode dizer que é sorte de principiante
I'm a haunted mound veteran, so you can't say beginner's luck
Todos os meus garotos carregam serras, então é melhor você rezar para Deus
All my boys tote cutters, so your best bet is to pray to God
Nós nunca nos importamos, Napoleão de olhos vazios
We could never give a fuck, empty-eyed napoleon
Cinquenta por cento de chance de eu surtar se você mexer com a gente
Fifty-fifty chance I'ma snap if you fuck with us
Montanha assombrada tão suja, suja, te coloca na maca, maca
Haunted mound so dirty, dirty, put you on that gurney, gurney
Ambulância não é rápida o suficiente, fizemos nossa própria cirurgia
Ambulance not fast enough, we did our own surgery
Você pode olhar nos meus olhos, você não pode ver nada
You can look all in my eyes, you cannot see anything
Homens sombra são verdadeiros para você, nós ainda vamos odiar tudo
Shadow men stay true for you, we still gon' hate everything
Oi, meu nome é cemitério, conheça minha maldita serra
Hi, my name is sematary, meet my fucking cutter saw
Serra cortada ou arrancada, garota, você sabe que temos balas extras
Sawed off ar pulled out, shawty, you know we got extra slugs
Camiseta preta ainda quando eu ando, pedras novas ainda quando eu ando
Black tee still on when I mob, new rocks still on when I walk
Montanha fantasma disse foda-se todos eles, minha sombra disse deixe-os queimar
Ghost mountain said fuck 'em all, my shadow said let 'em burn
Eu acordo de manhã como se não importasse
I wake up in the morning like it don't matter
Foda-se o mundo, ninguém me provoca, eles sabem melhor
Fuck the world, nobody try me, they know better
Eu não falo besteira, eu não apareço
I don't do no stupid talk, I don't come around
Sou apenas eu, eu mesmo e eu, mais minha sombra
It's just me, myself and I, plus my shadow
Minha sombra, minha sombra
My shadow, my shadow
Se eu tentasse, não poderia fugir da minha sombra
If I tried, I couldn't run from my shadow
Minha sombra, minha sombra
My shadow, my shadow
Não tenho ninguém para conversar, converso com minha sombra
Ain't got none to talk to, I talk to my shadow
Senhor, senhor sabe que estou tentando muito
Lord, lord knows that I'm trying hard
Mas Deus, Deus, eu odeio esse lugar
But God, God, I fucking hate it here
Motosserra, estou usando polo, não me arrependo
Chainsaw, I'm rocking polo, I'm unrepentant
Molequezinho quer me desafiar, dou a ele o velho yeller
Lil' fuckboy wanna try me, give him old yeller
Enterro ele atrás do celeiro, cuspindo em sua sepultura
Bury him behind the barn, fucking spit on your grave
Me encontre no sétimo círculo, ainda estarei me exibindo
Find me in the seventh circle, I'm still gon' be flexing
Carro Honda dando voltas, todo coberto de tinta de cadáver
Honda car whippin' 'round, all covered in corpse paint
Ainda no meu quarto, morrendo por um colega de quarto
Still in my bedroom, dying for a roommate
Mantenha distância de mim, garota, é melhor ficar longe
Keep your distance from me, shawty, you best stay away
Anjos da montanha assombrada, espero que estejam me ouvindo
Haunted mound angels, I hope they are hearing me
Sombra seja fiel a mim quando todos os outros forem embora
Shadow stay true to me when everybody else leaves
E quando eu sair de casa, minha sombra virá comigo
And when I leave my house, my shadow will come with me
Eu acordo de manhã como se não importasse
I wake up in the morning like it don't matter
Foda-se o mundo, ninguém me provoca, eles sabem melhor
Fuck the world, nobody try me, they know better
Eu não falo besteira, eu não apareço
I don't do no stupid talk, I don't come around
Sou apenas eu, eu mesmo e eu, mais minha sombra
It's just me, myself and I, plus my shadow
Minha sombra, minha sombra
My shadow, my shadow
Se eu tentasse, não poderia fugir da minha sombra
If I tried, I couldn't run from my shadow
Minha sombra, minha sombra
My shadow, my shadow
Não tenho ninguém para conversar, converso com minha sombra
Ain't got none to talk to, I talk to my shadow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sematary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: