Tradução gerada automaticamente
New Rocks (feat. Ghost Mountain)
Sematary
Novas Pedras (part. Ghost Mountain)
New Rocks (feat. Ghost Mountain)
Eu tenho novas pedras, pise em seu maldito cérebro
I got new rocks, stomp your damn brain
Pesadas e estúpidas, feitas sob medida na Espanha
Stupid heavy, custom-made in Spain
Eu não apareço, não mostro meu rosto
I don't come around, I don’t show my face
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Você se arrepende das escolhas que fez?
Do you regret the choices that you've made?
Ele fez uma escolha ruim, eu pisei em seu rosto
He made a bad choice, I stomped his face
Eu tenho sua lápide pendurada em minha corrente
I got his headstone hangin' off my chain
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Eu tenho novas pedras, pise em seu maldito cérebro
I got new rocks, stomp your damn brain
Pesadas e estúpidas, feitas sob medida na Espanha
Stupid heavy, custom-made in Spain
Nunca me ligue, não quero falar hoje
Never call me, don’t wanna talk today
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Você se arrepende das escolhas que fez?
Do you regret the choices that you've made?
Ele desperdiçou sua vida, dançamos em sua sepultura
He wasted his life, we dance on his grave
Eu tenho sua lápide pendurada em minha corrente
I got his headstone hangin' off my chain
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Tenho um estilete, preciso de uma arma
Got a box cutter, need a handgun
Tenho coisas raras e estúpidas que você não consegue, mano
Got stupid rare shit you can't get, bruh
Dirijo um Prius silencioso, super, super, super burro
Whip a silent prius, super, super, super dumb
Espreitando em sua rua no meu caminhão preto
Lurking up your road in my black truck
Árvores negras na estrada da fúria, sou eternamente burro
Black trees on fury road, I'm forever dumb
Verdadeiro medo, eu nunca me importei
True fear, I could never give a living fuck
Leve um golpe do meu taco de beisebol de Louisville
Take one blow from my louisville slug
Coloque sua cama em minha sepultura para que possamos transar
Put your bed on my grave so we can fuck
Novas pedras, calçada pisoteia um maldito policial
New rocks, curb stomp a damn cop
Desperdicei minha vida com Red Bull vodka
Wasted my life on Red Bull vodka
Dançando na noite, sou o cisne negro
Dancing in the night, I'm the black swan
Veja as esferas na escuridão, estou fora de mim
See the orbs in the dark, I'm off one
Festa, festa, festa, festa a noite toda
Party, party, party, party all night long
Dançando por toda a funerária
Dancin' all around in the funeral home
Ceifador sombrio de Nevada no meu cortiço
Nevada grim reaper in my trash slum
É o fim, deixe o caos chegar
It’s the end, let the chaos come
Eu tenho novas pedras, pise em seu maldito cérebro
I got new rocks, stomp your damn brain
Pesadas e estúpidas, feitas sob medida na Espanha
Stupid heavy, custom-made in Spain
Eu não apareço, não mostro meu rosto
I don’t come around, I don't show my face
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Você se arrepende das escolhas que fez?
Do you regret the choices that you’ve made?
Ele fez uma escolha ruim, eu pisei em seu rosto
He made a bad choice, I stomped his face
Eu tenho sua lápide pendurada em minha corrente
I got his headstone hangin' off my chain
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Eu tenho novas pedras, pise em seu maldito cérebro
I got new rocks, stomp your damn brain
Pesadas e estúpidas, feitas sob medida na Espanha
Stupid heavy, custom-made in Spain
Nunca me ligue, não quero falar hoje
Never call me, don't wanna talk today
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Você se arrepende das escolhas que fez? (huhh)
Do you regret the choices that you've made? (huhh)
Ele desperdiçou sua vida, dançamos em sua sepultura (huhh)
He wasted his life, we dance on his grave (huhh)
Eu tenho sua lápide pendurada em minha corrente (uhh, uh, uh)
I got his headstone hangin’ off my chain (uhh, uh, uh)
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje (uhh)
Woke up this morning, said: Fuck today (uhh)
Tenho uma caixa cheia de máscaras em uma caixa vermelha
Got a box full of masks in a red crate
Os sinos tocam quando eu passo pelos portões negros
Bells ring when I come through the black gates
Meu crânio pulsa através das velas em meus olhos
Skull pounds through my eyes from a candle
Vejo os mortos flutuando pelo campo de milho
Watch the dead float by in the cornfield
Vou cortar suas merdas, não se aproxime de mim
I'ma carve your shit up, don't step to me
Quebrar o crânio de um policial na Rua Elm
Bust a cop skull open on elm street
Dançando na floresta, festa nas árvores
Dancin' in the woods, party in the trees
Aumentando o volume, isso é Ghost Mountain, cemitério
Turnin' up, that's ghost mountain, sematary
Somos alimentados pelo ódio, deixe o mundo acabar
We fueled by hate, let the world end
Novas pedras impressas em um caixão
New rocks imprinted on a coffin
De um conto popular, longo e esquecido
From a folktale, long and forgotten
Monte assombrado, casa da sepultura, estamos jogando
Haunted mound, grave house, we ballin'
Grandes chifres, grandes facas à luz da lua
Big horns, big knives in the moonlight
Terreno do cemitério, aumentando em um túmulo
Sematary ground, turnin' up on a gravesite
Estamos na noite, prestes a enlouquecer
We in the night, 'bouta go insane
Foda-se a vida, incendeie a festa na casa
Fuck life, set the house party up in flames
Eu tenho novas pedras, pise em seu maldito cérebro
I got new rocks, stomp your damn brain
Pesadas e estúpidas, feitas sob medida na Espanha
Stupid heavy, custom-made in Spain
Eu não apareço, não mostro meu rosto
I don't come around, I don't show my face
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Você se arrepende das escolhas que fez?
Do you regret the choices that you've made?
Ele fez uma escolha ruim, eu pisei em seu rosto
He made a bad choice, I stomped his face
Eu tenho sua lápide pendurada em minha corrente
I got his headstone hangin' off my chain
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Eu tenho novas pedras, pise em seu maldito cérebro
I got new rocks, stomp your damn brain
Pesadas e estúpidas, feitas sob medida na Espanha
Stupid heavy, custom-made in Spain
Nunca me ligue, não quero falar hoje
Never call me, don't wanna talk today
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Você se arrepende das escolhas que fez?
Do you regret the choices that you've made?
Ele desperdiçou sua vida, dançamos em sua sepultura
He wasted his life, we dance on his grave
Eu tenho sua lápide pendurada em minha corrente
I got his headstone hangin' off my chain
Acordei esta manhã e disse: Foda-se hoje
Woke up this morning, said: Fuck today
Foda-se hoje
Fuck today
Foda-se hoje
Fuck today
Foda-se hoje
Fuck today
Foda-se hoje
Fuck today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sematary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: