Tradução gerada automaticamente

Oxycodone
Sematary
Oxycodona
Oxycodone
Baby, eu sou um viciado em drogas, babyBaby, I'm a drug addict, baby
Não tô a fim de mudar, baby (não)I don't really feel like changin', baby (nah)
Homem do túmulo, éGrave man, yeah
Baby, eu sou um viciado em drogas, babyBaby, I'm a drug addict, baby
E não tô a fim de mudar, baby (não)And I don't really feel like changin', baby (nah)
Eu sei que sou um lixo, babyI know I'm a piece of shit, baby
Que se dane o mundo todo, não vou mudar, baby (não)Fuck the whole world, I ain't changin', baby (nah)
Oxycodona correndo nas minhas veiasOxycodone all up in my blood
Fumaça preta nos meus pulmõesBlack smoke all up in my lungs
Por que eu deveria mudar se o mundo tá uma merda?Why should I change when the world's fucked?
Vou ficar chapado de oxycodonaI'ma get high off oxycodone
Eu ouço vozes na minha cabeçaI hear voices in my head
Enquanto conto essa grana toda (ufa)While I'm countin' up that fuckin' bread (phew)
Tô conversando com os mortosI be talking to the dead
Corpo nunca encontrado, gangue, essa é a minhaBody never found gang, that my set
Homem do túmulo nessa porra, chapadíssimo (chapadíssimo)Grave man in this bitch, high as fuck (high as fuck)
É, eu tenho problemas, mas te dou problemas maiores (maiores)Yeah, I got problems, but I'll give you bigger ones (bigger ones)
Bitch, sou arcano, sou liminal (sou liminal)Bitch, I'm arcane, I'm liminal (I'm liminal)
Postado nas salas dos fundos com essas drogas (com essas drogas)Posted in the backrooms off them drugs (off them drugs)
Você tá apaixonada por um viciado em drogas, baby (sou um viciado)You're in love with a drug addict, baby (I'm a drug addict)
E eu sinto muito pelos meus problemas, baby (sinto muito)And I'm sorry for my problems, baby (I'm so sorry)
Só não consigo lidar com essa merda ultimamente (essa merda ultimamente)I just can't go with the fuckshit lately (fuckshit lately)
Se eu—, se eu precisar, vou fazer isso sozinho (sozinho)If I—, if I gotta, I'll do it by my lonely (by my lonely)
Baby, eu sou um viciado em drogas, babyBaby, I'm a drug addict, baby
E não tô a fim de mudar, baby (não)And I don't really feel like changin', baby (nah)
Eu sei que sou um lixo, babyI know I'm a piece of shit, baby
Que se dane o mundo todo, não vou mudar, baby (não)Fuck the whole world, I ain't changin', baby (nah)
Oxycodona correndo nas minhas veiasOxycodone all up in my blood
Fumaça preta nos meus pulmõesBlack smoke all up in my lungs
Por que eu deveria mudar se o mundo tá uma merda?Why should I change when the world's fucked?
Vou ficar chapado de oxycodonaI'ma get high off oxycodone
Homem do túmulo, homem do túmulo, homem do túmuloGrave man, grave man, grave man
Eu não tô doente, o mundo táI'm not sick, the world is
Tô tomando pílulas há dois anosI been poppin' pills for two years
Porque é a única hora que me sinto real'Cause that's the only time I feel real
Guarda essa garrafa de pílulas pra depois, baby, eu vou precisarKeep that pill bottle for later, baby, I'ma need it
Olha a TV brilhar, como videodrome, eu vi issoWatch the TV glow, like videodrome, I seen it
Tô tão maldito, eu disse que casa é onde o assombro táI'm so fuckin' haunted, I said home is where the haunt is
Olha nos meus olhos, baby, você sabe que eu não durmoLook into my eyes, baby, you know I am so sleepless
Meu moletom custou quinhentosMy hoodie cost five hunnid
E minha, e minha pílula de oxycontinAnd my, and my pill oxycontin
Minha corrente, soma tudo e dobraMy chain, add that all up and double it
Eu não tô doente, o mundo táI'm not sick, the world is
Baby, eu sou um viciado em drogas, babyBaby, I'm a drug addict, baby
E não tô a fim de mudar, baby (não)And I don't really feel like changin', baby (nah)
Eu sei que sou um lixo, babyI know I'm a piece of shit, baby
Que se dane o mundo todo, não vou mudar, baby (não)Fuck the whole world, I ain't changin', baby (nah)
Oxycodona correndo nas minhas veiasOxycodone all up in my blood
Fumaça preta nos meus pulmõesBlack smoke all up in my lungs
Por que eu deveria mudar se o mundo tá uma merda?Why should I change when the world's fucked?
Vou ficar chapado de oxycodonaI'ma get high off oxycodone
Montanha assombradaHaunted mound
(Por que eu deveria mudar se o mundo tá uma merda?)(Why should I change when the world's fucked?)
(Vou ficar chapado de oxycodona)(I'ma get high off oxycodone)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sematary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: