Tradução gerada automaticamente

Tourniquet (feat. Ghost Mountain)
Sematary
Tourniquet (part. Ghost Mountain)
Tourniquet (feat. Ghost Mountain)
Pulso de Cem AcresHundred Acre Wrist
YeahYeah
Haugh, haughHaugh, haugh
DJ SorrowDJ Sorrow
YeahYeah
Deite-se, precisa de um torniqueteLie on down, need a tourniquet
Sangre, Monte Assombrado, você sozinho novamente ('Sozinho novamente)Bleed out, Haunted Mound, you alone again ('Lone again)
Cruz negra nas mãos de um esqueleto (Esqueleto)Black cross in the hands of a skeleton (Skeleton)
Segurando a vida querida como um torniquete (Torniquete)Holdin' on dear life like a tourniquet (Tourniquet)
Precisa de um torniquete, precisa de um torniquete (Torniquete)Need a tourniquet, need a tourniquet (Tourniquet)
Nunca desista agora, mantenha um torniqueteNever let up now, keep a tourniquet
Luzes apagadas, anoitecer, você sozinho novamente ('Sozinho novamente)Lights out, sundown, you alone again ('Lone again)
Monte Assombrado te deixa com um torniqueteHaunted Mound leave you with a tourniquet
Nenhum anjo à vistaNo angels in sight
Tecido e areias do tempoFabric and sands of time
Contemple-me em chamasBehold me in fire
Enforcado em arame de pianoStrung up piano wire
O lamento diminuiThe wailing subsides
Avance, pegue a linhaReach forward, take the line
Mova-se em direção à luzMove into the light
Torniquete em volta da minha mente (Yeah)Tourniquet 'round my mind (Yeah)
Uma fu-fu-fuckin' aparição surgida do Monte Assombrado (Monte Assombrado)A fu-fu-fuckin' apparition risen from the Haunted Mound (Haunted Mound)
Alma levada, nós nunca mais voltamos porra nenhuma (Voltamos)Soul takin', we don’t ever fuckin' come around (Come around)
Visitante voltando para uma casa na árvoreVisitant pullin' back into a tree house
Sacrifício para o Sagrado Solo de Cem AcresSacrifice to the Hundred Acre Holy Ground
Deite-se, precisa de um torniqueteLie on down, need a tourniquet
Sangre, Monte Assombrado, você sozinho novamente ('Sozinho novamente)Bleed out, Haunted Mound, you alone again ('Lone again)
Cruz negra nas mãos de um esqueletoBlack cross in the hands of a skeleton
Segurando a vida querida como um torniquete (Torniquete)Holdin' on dear life like a tourniquet (Tourniquet)
Precisa de um torniquete, precisa de um torniquete (Torniquete)Need a tourniquet, need a tourniquet (Tourniquet)
Nunca desista agora, mantenha um torniqueteNever let up now, keep a tourniquet
Luzes apagadas, anoitecer, você sozinho novamente (Haugh)Lights out, sundown, you alone again (Haugh)
Monte Assombrado te deixa com um torniquete (Yeah)Haunted Mound leave you with a tourniquet (Yeah)
Acabei de comprar um cortador novo, mas ainda amo o antigoJust bought a brand new cutter, but I still love my old one
Tenho uma lâmina de dedo de prata e uma de ouro maciçoGot a silver knuckle blade and a solid gold one
Acho que perdi meu cérebro de novo, ha, sou eternamente burroThink I lost my brain again, ha, I'm forever dumb
Vamos te rastrear, cortar como Elmer FuddWe gon' track you down, saw-it-off like Elmer Fudd
Faça, faça, não pegue, faça, faça, não finjaMake it, make it, don’t take it, make it, make it, don’t fake it
Você sabe que vou permanecer verdadeiro, como minha True ReligionYou know I'ma stay true, like my True Religion
Amarrar você, prender você no meu capô, vamos andar ao amanhecer (Yeow)Tie you, strap you down on my hood, we ride at dawn (Yeow)
Vamos te cortar em pedaços nos valesWe gon' fucking chop you up in the hollows
Oh, que dia, que dia adorávelOh what a day, what a lovely day
Por favor, nos desafie, eu gostaria que você fizessePlease try us, I wish you would
Oh, que dia, que dia adorávelOh what a day, what a lovely day
Lá embaixo, na Floresta de Cem Acres (Oh)Down in the Hundred Acre Woods (Oh)
Deite-se, precisa de um torniqueteLie on down, need a tourniquet
Sangre, Monte Assombrado, você sozinho novamenteBleed out, Haunted Mound, you alone again
Cruz negra nas mãos de um esqueletoBlack cross in the hands of a skeleton
Segurando a vida querida como um torniquete (Torniquete)Holdin' on dear life like a tourniquet (Tourniquet)
Precisa de um torniqueteNeed a tourniquet
Precisa de um torniquete (Torniquete)Need a tourniquet (Tourniquet)
Nunca desista agora, mantenha um torniqueteNever let up now, keep a tourniquet
Luzes apagadas, anoitecer, você sozinho novamenteLights out, sundown, you alone again
Monte Assombrado te deixa com um torniqueteHaunted Mound leave you with a tourniquet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sematary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: