Tradução gerada automaticamente
Tek Başıma
Semicenk
Sozinho
Tek Başıma
Eu sempre estive sozinhoBen zaten hep tek başımaydım
Na solidão, você fazia florescer rosasYalnızlık deminde sen güller açardın
Você não sai da minha mente, caí algumas vezesBitmezsin dilimde, birkaç kez düştüm de
Diga, quando você estendeu suas mãos?Söyle, ne zaman ellerini uzattın?
Eu sempre estive sozinhoBen zaten hep tek başımaydım
Na solidão, você fazia florescer rosasYalnızlık deminde sen güller açardın
Você não sai da minha mente, caí algumas vezesBitmezsin dilimde, birkaç kez düştüm de
Diga, quando você estendeu suas mãos?Söyle, ne zaman ellerini uzattın?
Como é difícil explicar, suportar tudo issoNe de zor gelir anlatmak, tüm bunlara katlanmak
Satisfação não traz problemas, errar e recomeçarGözü doymuşa dert olmaz, yanılıp yeni baştan yazmak
Devemos interpretar como bom presságio? Começar de novo e amar?Hayra yorduk diyelim mi? Sil baştan sevelim mi?
Vamos ignorar de novoYine görmezdеn gelelim
Você respirou? Não consegui perceberNefеs aldın mı? Bilemedim
Devemos interpretar como bom presságio? Começar de novo e amar?Hayra yorduk diyelim mi? Sil baştan sevelim mi?
Vamos ignorar de novoYine görmezden gelelim
Você respirou? Não consegui perceberNefes aldık mı? Bilemedim
Um por um desmorona sobre você, vem do passadoÜzerine yıkılır bir bir, geçmişten gelir
Agora bem na minha frente, os sentimentos se tornaram cinzasTam karşımda şimdi, kül olmuş hisleri
Não viu ninguémGözü görmedi kimseyi
Não importa nada, desde o inícioÖnemi yok ki bir şeyin, en baştan beri
Eu sempre estive sozinhoBen zaten hep tek başımaydım
Na solidão, você fazia florescer rosasYalnızlık deminde sen güller açardın
Você não sai da minha mente, caí algumas vezesBitmezsin dilimde, birkaç kez düştüm de
Diga, quando você estendeu suas mãos?Söyle, ne zaman ellerini uzattın?
Eu sempre estive sozinhoBen zaten hep tek başımaydım
Na solidão, você fazia florescer rosasYalnızlık deminde sen güller açardın
Você não sai da minha mente, caí algumas vezesBitmezsin dilimde, birkaç kez düştüm de
Diga, quando você estendeu suas mãos?Söyle, ne zaman ellerini uzattın?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Semicenk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: