Wishing Well
Semisonic
Poço Dos Desejos
Wishing Well
Ontem à noite eu sonhei que estava caindo
Last night I dreamed of falling
Em um poço dos desejos.
Down a wishing well.
Ninguém podia me ouvir chamando
No one could hear me calling
De onde eu caí.
From where I fell.
E acima do chão
And from above the ground
Eu podia ouvir fracamente
I could faintly hear
O mundo e todos os seus sons
The world and all her sounds
Músicas, votos, fundos, lágrimas.
Songs, vows, playgrounds, tears.
Eu caí em um poço dos desejos
I fell in a wishing well
Agora o estrago está feito
Now the damage is done
E quem, quem eu me tornei?
And who, who have I become?
Nem mesmo os anjos me viram
Not even angels saw me
Do alto céu estrelado.
From tall starry skies.
E então um holofote brilhou sobre mim
And then a searchlight shone upon me
Brilho em meus olhos.
Bright in my eyes.
Durante todo esse tempo eu rezei
For all this time I prayed
Você pode vir por aí.
You might come around.
Agora estranho, eu tenho medo
Now stranger I'm afraid
Eu poderia chamá-lo aqui.
I might call you down.
Eu caí em um poço dos desejos
I fell in a wishing well
Agora o estrago está feito
Now the damage is done
E quem, quem eu me tornei?
And who, who have I become?
Eu sou completamente com o meu sonho.
I'm through with my dream come true.
Em seguida, acabou de começar
Then it's just begun
E quem, que eu me tornei?
And who, who have I become?
Abri os olhos e acordei duas vezes esta manhã
Opened my eyes and woke up twice this morning
Ultimamente, me levantar só me deixa pra baixo.
Lately getting up has only got me down.
Talvez haja um lugar onde eu possa viver novamente
Maybe there's a place where I can live again
Nunca deixe o chão.
Never leave the ground.
Eu caí em um poço dos desejos
I fell in a wishing well
Agora o estrago está feito
Now the damage is done
(Agora o estrago está feito)
(Now the damage is done)
E quem, quem eu me tornei?
And who, who have I become?
Eu sou completamente com o meu sonho
I'm through with my dream come true
E está apenas começando.
And it's just begun.
E quem, quem eu me tornei?
Who, who have I become?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Semisonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: