Transliteração gerada automaticamente

Kamigami-sama
Sen to Chihiro
Os Deuses
Kamigami-sama
A maioria dos deuses sem nome estão
およそなもなきかみがみは
Oyoso na mo naki kamigami wa
Totalmente cansados hoje também
きょうもほとほとくたびれて
Kyou mo hotohoto kutabirete
Costas duras, joelhos tortos, eles tem
こしはがたがたひざはあれ
Koshi wa gatagata hiza wa are
Também barrigas muito frouxas pra lidar
はらのたるみはてにあまる
Hara no tarumi wa te ni amaru
A maioria dos deuses sem nome estão
およそなもなきかみがみは
Oyoso na mo naki kamigami wa
Totalmente cansados hoje também
きょうもほとほとくたびれて
Kyou mo hotohoto kutabirete
Costas duras, joelhos tortos, eles tem
こしはがたがたひざはあれ
Koshi wa gatagata hiza wa are
Também barrigas muito frouxas pra lidar
はらのたるみはてにあまる
Hara no tarumi wa te ni amaru
Há muito tempo tem um desejo profundo: três dias, duas noites relaxando bem
ながいあいだのねんがんのにはくみっかのはにやすめ
Nagai aida no nengan no nihaku mikka no honeyasume
Eles vêm todo o caminho até o mundo vizinho pra casa Aburaya*
やってきたのはとなりのせかいのゆや「アブラヤ
Yatte kita no wa tonari no sekai no yuya "Aburaya"
Banhos de ervas e sulfurosos, banhos de lama, banhos de sais
よもぎゆいおうゆどろゆにしおゆ
Yomogiyu iouyu doroyu ni shioyu
Banhos bem quentes, Banhos viscosos
たぎるあつふろぬるぬるふろ
Tagiru atsufuro nurunuru furo
Banhos gelados com gelo boiando
こおりのういたひやしふろ
Koori no uita hiyashi furo
Pensando: “eu quero me revitalizar um pouco”
すこしはげんきになりたいと
Sukoshi wa genki ni naritai to
Mas independente de quanto dinheiro eles finalmente gerenciam para economizar
やっとためてるぜにいくばくか
Yatto tametaru zeni ikubaku ka
Mesmo se eles segurarem bem forte, não vão se esquentar.
にぎりしめてもあつくもならぬ
Nigirishimetemo atsuku mo naranu
A maioria dos deuses sem nome estão
およそなもなきかみがみは
Oyoso na mo naki kamigami wa
Totalmente cansados hoje também
きょうもほとほとくたびれて
Kyou mo hotohoto kutabirete
Costas duras, joelhos tortos, eles tem
こしはがたがたひざはあれ
Koshi wa gatagata hiza wa are
Também barrigas muito frouxas pra lidar
はらのたるみはてにあまる
Hara no tarumi wa te ni amaru
Há muito tempo tem um desejo profundo: três dias, duas noites relaxando bem
ながいあいだのねんがんのにはくみっかのはにやすめ
Nagai aida no nengan no nihaku mikka no honeyasume
Eles vêm todo o caminho até o mundo vizinho pra casa Aburaya*
やってきたのはとなりのせかいのゆや「アブラヤ
Yatte kita no wa tonari no sekai no yuya "Aburaya"
Deus do fogão, o deus do bem, deus das persianas de chuva, o deus do telhado, o deus do pilar, deus da latrina,
かまどがみいどがみあまどがみやねがみはしらがみべんじょがみ
Kamadogami idogami amadogami yanegami hashiragami benjogami
Deus do arroz em casca, deus do campo, o deus da montanha,
たのかみはたけがみやまのかみ
Ta no kami hatakegami yama no kami
Deus das árvores pelo asfalto, e o deus terrivelmente sujo do rio.**
ほそうどうろのなみきがみよごれもひどきかわのかみ
Hosoudouro no namikigami yogore mo hidoki kawa no kami
Há muito tempo tem um desejo profundo: três dias, duas noites relaxando bem
ながいあいだのねんがんのにはくみっかのはにやすめ
Nagai aida no nengan no nihaku mikka no honeyasume
(Deus da primavera que é jogado fora costas)
こしのぬけたるいずみがみ
(Koshi no nuketaru izumigami)
Eles vêm todo o caminho até o mundo vizinho pra casa Aburaya*
やってきたのはとなりのせかいのゆや「アブラヤ
Yatte kita no wa tonari no sekai no yuya "Aburaya"
(O deus do ar não vem nunca mais)
くうきのかみはもうこない
(Kuuki no kami wa mou konai)
(Não há deuses nas coisas elétricos) *Aburaya é (provavelmente) o nome da casa de banho do filme ** Todos os deuses mencionados são os tipos de deuses, ou seja, pode haver mais de um deus em cada categoria.
でんきたちにはかみはいない
(Denkitachi ni wa kami wa nai)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sen to Chihiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: