Transliteração e tradução geradas automaticamente
Unravel
Sengoku Basara
Desvendar
Unravel
Olá, meu amor
Hello my lover
Hello my lover
Estava molhada de lágrimas
なみだにぬれてた
Namida ni nureteta
No meio da noite, caindo sozinha
まよなかにあめたひとりおちていく
Mayonaka ni amta hitori ochiteyuku
Olá, meu raio de sol
Hello my sunshine
Hello my sunshine
Alguém está ao meu lado
だれかそばにいて
Dareka soba ni ite
O tempo que brilha é tão efêmero, um instante só
かがやくときははかないほどにいっしゅんで
Kagayaku toki wa hakanai hodo ni isshun de
Distantes, mas entrelaçados, os fios da escuridão
はなれてまたからみあうやみのいと
Hanarete mata karamiau yami no ito
Não consigo escapar desse laço eterno
にげられないえいえんのループ
Nigerarenai eien no ruupu
Apenas desvenda minha solidão profunda
Just unravel my on very loneliness
Just unravel my on very loneliness
Leve-me embora, estou caindo
Take me away i falling down
Take me away i falling down
Olá, meu quarto escuro
Hello my dark room
Hello my dark room
Temendo o silêncio, um barulho atravessa
せいじゃくをおそれてこうさするノイズ
Seijaku wo osorete kousa suru noizu
Na sala que derrete na solidão
さびしさにとけたへやで
Sabishisa ni toketa heya de
Realmente, o que eu quero
ほんとうにほしいものなんて
Hontou ni hoshii mono nante
Não consigo encontrar neste mundo
このせかいにみつからなくて
Kono sekai ni mitsukaranakute
Apenas desvenda minha solidão profunda
Just unravel my on very loneliness
Just unravel my on very loneliness
Leve-me embora, estou caindo
Take me away i falling down
Take me away i falling down
Mesmo que eu não esteja, o mundo continua girando
ぼくがいなくてもせかいはまわる
Boku ga inakutemo sekai wa mawaru
Parece que até o sentido de viver está sumindo
いきるいみさえみえなくなりそうで
Ikiru imi sae mienakunarisou de
Dessa solidão, será que um dia vou me libertar?
このこどくからときはなたれる
Kono kodoku kara tokihanatareru
Um dia assim vai chegar, será?
そんなひがくるだろうか
Sonna hi ga kuru darou ka
Apenas desvenda minha solidão profunda
Just unravel my on very loneliness
Just unravel my on very loneliness
Leve-me embora, estou caindo
Take me away i falling down
Take me away i falling down
A paz eterna
えいえんのやすらぎを
Eien no yasuragi wo
A dor me atravessa, me fura, fura, fura.
くるしみがぼくをつきさすさすさす
Kurushimi ga boku wo tsukisasu sasu sasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sengoku Basara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: