395px

Luz de Aoki (A Quiet Change)

Senkaiden Houshin Engi

Aoki hikari e (Seijaku no hen)

よるはせいじゃくとかがやきをだきしめ
Yoru wa seijaku to kagayaki wo dakishime
ふかくはてなきくらやみへといざなう
fukaku hatenaki kurayami e to izanau
なにをしんじるべきかといかけるとき
nani wo shinjiru bekika toikakeru toki
いたみもまよいもあかいつきにしずむ
itami mo mayoi mo akai tsuki ni shizumu

こころのなかにはげしくわきあがる
Kokoro no naka ni hageshiku waki agaru
あいするものへのじょうねつも
ai suru mono e no jounetsu mo
とぎすまされたあおいやいばとなり
togisu masareta aoi yaiba tonari
ふりかざすのはさめたくもえるほのお
furikazasu no wa sametaku moeru honoo

たたかいはむげんのこどくとしるたび
Tatakai wa mugen no kodoku to shiru tabi
じぶんをためすがごとく
jibun wo tamesu ga gotoku
なにかのためいみをもたせたせつな
nanika no tame imi wo motase ta setsuna
たちとまりほうむるかなしみのかけら
tachi tomari houmuru kanashimi no kakera
はじめてよぎるげんじつ
hajimete yo giru genjitsu
ただひとつの
tada hitotsu no
このむねにあるひめたひかりへと
kono mune ni aru himeta hikari e to

そらはよあけとゆうやみをだきあわせ
Sora wa yoake to yuuyami wo daki awase
うみはかぜとみずとだいちをあやつる
umi wa kaze to mizu to daichi wo ayatsuru
すべてみつめたものだけがたどりつく
subete mitsumeta mono dake ga tadoritsuku
まばたくれきしをしろいほしがかたる
mabataku rekishi wo shiroi hoshi ga kataru

いきをころしてしのびよるちんもく
Iki wo koroshite shinobiyoru chinmoku
あいするものへのじょうねつは
ai suru mono e no jounetsu wa
おそれしらずのけもののきばとなり
osore shirazu no kemono no kiba tonari
ちからのかぎりさけびをあげてきえる
chikara no kagiri sakebi wo agete kieru

たたかいはそれぞれちがうみちをゆき
Tatakai wa sorezore chigau michi wo yuki
こたえはどこにもないと
kotae wa doko ni mo naito
こころいがいどこにもいみはないと
kokoro igai doko ni mo imi wa naito
たちとまりきづいたそらとうみのいろ
tachi tomari kizuita sora to umi no iro
はじめてさとるしんじつ
hajimete satoru shinjitsu
ただひとつの
tada hitotsu no
このむねをさすあおいひかりへと
kono mune wo sasu aoki hikari e to

Repeat
Repeat

Luz de Aoki (A Quiet Change)

A noite abraça o silêncio e o brilho
profundamente me chama para a escuridão sem fim
O que devo acreditar, quando me pergunto
A dor e a confusão afundam na lua vermelha

Dentro do coração, fervorosamente se ergue
a paixão por quem amo
A lâmina azul, afiada e ao meu lado
acende a chama que arde, mesmo que fria

A batalha é um infinito de solidão que conheço
como se estivesse testando a mim mesmo
Para algo, um momento que faz sentido
parado, me perdendo em fragmentos de tristeza
É a primeira vez que encaro a realidade
apenas uma única
luz escondida neste peito

O céu se entrelaça com o amanhecer e o crepúsculo
o mar controla o vento, a água e a terra
Apenas aqueles que observam tudo conseguem alcançar
as estrelas brancas contam a história que pisca

Sufocando a respiração, o silêncio se aproxima
A paixão por quem amo
As presas de uma besta que não teme
gritam até se dissipar, com toda a força

* A batalha segue por caminhos diferentes
a resposta não está em lugar algum
fora do coração, não há sentido
parado, percebo as cores do céu e do mar
é a primeira vez que compreendo a verdade
apenas uma única
luz azul que fere este peito

* Repete

Composição: