Haruka naru michi wa tabi no tochuu
だれかがよんでるこえがした
Dareka ga yonderu koe ga shita
ふりむく だれもいない
furimuku daremo inai
みらいでふいてたかぜがいま
mirai de fuiteta kaze ga ima
みみもとについた
mimi mo to ni tsuita
こうやでなやんで ふりだしへ
Kouya de nayan de furidashi e
いつかはときがみちる
itsuka wa toki ga michiru
みちくさ くちぶえ まちぼうけ
michikusa kuchibue machibouke
はぐれぐもになる
hagure gumo ni naru
きがつけば まだみちがある
Ki ga tsukeba mada michi ga aru
こたえが つながる ひろがる
kotae ga tsunagaru hirogaru
なるようになるものだから
naru you ni naru mono dakara
じゆうのほうへ
jiyuu no hou e
ふゆにはあつさをなつかしみ
Fuyu ni wa atsusa wo natsukashimi
なつにはさむさをおもう
natsu ni wa samusa wo omou
いらないものなどないもんさ
iranai mono nadonai mon sa
ここでひとやすみ
koko de hito yasumi
さかみちをひとつ のぼったら
Sakamichi wo hitotsu nobottara
あたらしいそらがみえる
atarashii sora ga mieru
おもいで しんじつ かげほうし
omoide shinjitsu kagehoushi
あとうをついてくる
ato wo tsuite kuru
きがつけば ただみちがある
Ki ga tsukeba tada michi ga aru
せかいのはてとは どこだろう
sekai no hate to wa doko darou
なるようになるものだから
naru you ni naru mono dakara
であいのほうへ
deai no hou e
Repeat
Repeat
Repeat
Repeat
Caminho Distante
Alguém chamou, eu ouvi a voz
me virei, mas não tinha ninguém
O vento que soprou no futuro agora
chegou até meus ouvidos
Na solidão, eu hesito, e sigo em frente
um dia o tempo vai passar
as ervas do caminho, um assobio, eu espero
me transformo em nuvem errante
* Quando percebo, ainda há caminho a seguir
as respostas se conectam, se expandem
porque é assim que as coisas acontecem
rumo à liberdade
No inverno, sinto falta do calor
no verão, lembro do frio
coisas desnecessárias, nada disso importa
aqui, as pessoas descansam
Se eu subir uma ladeira
um novo céu vai aparecer
memórias, verdades, sombras
vêm me seguindo
# Quando percebo, só há caminho a seguir
para onde será o fim do mundo?
porque é assim que as coisas acontecem
rumo aos encontros
* Repetir
# Repetir