Gyakkou No Flugel
"きこえますか...?\"
"Kikoemasuka...?"
げきじょうかなでるむじいく
Gekijou kanaderu mujiiku
てんにときはなて!
Ten ni toki hanate!
"きこえますか...?\"
"Kikoemasuka...?"
いのち はじまるみゃくどう
Inochi hajimaru myakudou
あいをつきあげて
Ai wo tsuki agete
はるかかなたほしが
Haruka kanata hoshi ga
おんがくとなった... かれのひ
Ongaku to natta... Kare no hi
かぜがかみをさらうとききみ
Kaze ga kami wo sarau toki kimi
とぼくはこどうをうたにした
To boku wa kodou wo uta ni shita
そしてゆめはひらくよ
Soshite yume wa hiraku yo
みたことないせかいのはてへ
Mita koto nai sekai no hate e
Yes, just believe かみさまも
Yes, just believe kami-sama mo
しらないひかりでれきしをつくろう
Shiranai hikari de rekishi wo tsukurou
ぎゃっこうのしゃわあみらいてらす
Gyakkou no shawaa mirai terasu
いっしょにとばないか?
Issho ni tobanai ka?
Just feeling なみだでぬれたはね
Just feeling namida de nureta hane
おもくてはばたけないひはwish
Omokute habatakenai hi wa wish
そのみぎてにそえようぼくのちからも
Sono migi te ni soeyou boku no chikara mo
ふたりでならつばさになれるsinging heart
Futari de nara tsubasa ni nareru singing heart
いつの日にかわかるときがくるから
Itsu no hi ni ka wakaru toki ga kuru kara
ずっと... わすれない
Zutto... Wasurenai
そのときにはこころのあるがままに
Sono toki ni wa kokoro no aru ga mama ni
えがお... わすれない
Egao... Wasurenai
きっとぼくときみはいちわのとりのように
Kitto boku to kimi wa ichiwa no tori no youni
とおいかこもてとてつなぎおおぞら
Tooi kako mo te to te tsunagi oozora
をつよくかけていたんだ
Wo tsuyoku kaketeitan da
そしていきるいまを
Soshite ikiru ima wo
みたことないあすのひかりへ
Mita koto nai asu no hikari e
Yes, just believe せんねんごきょうもうまれかわってうたいタイ
Yes, just believe sen nen go kyou mo umare kawatte utaitai
あたたかいよこのぬくもり
Atatakai yo kono nukumori
ぜったいはなさない
Zettai hanasanai
Just feeling うんめいなんてない
Just feeling unmei nante nai
ものがたりはじぶんにあるjump
Monogatari wa jibun ni aru jump
にげだしたくなったらうちゅうをみあげよう
Nigedashitaku nattara uchuu wo miageyou
ゆうきこそがかがやくんだよsinging star
Yuuki koso ga kagayakun dayo singing star
はるかかなたほしがおんがくとなった... かれのひ
Haruka kanata hoshi ga ongaku to natta... Kare no hi
たぶんぼくはきみとであいしんわ
Tabun boku wa kimi to deai shinwa
のひとつのようにつむいだ
No hitotsu no youni tsumuida
なにもこわくないよ
Nani mo kowaku nai yo
みたことないせかいのはてへ
Mita koto nai sekai no hate e
Yes, just believe かみさまも
Yes, just believe kami-sama mo
しらないひかりでれきしをつくろう
Shiranai hikari de rekishi wo tsukurou
ぎゃっこうのしゃわあみらいてらす
Gyakkou no shawaa mirai terasu
いっしょにとばないか?
Issho ni tobanai ka?
Just feeling なみだでぬれたはね
Just feeling namida de nureta hane
おもくてはばたけないひはwish
Omokute habatakenai hi wa wish
せんりつはとけあってしんふぉにいえと
Senritsu wa tokeatte shinfonii e to
ふたりでならつばさになれるsinging heart
Futari de nara tsubasa ni nareru singing heart
もっとたかくたいようよりもたかく
Motto takaku taiyou yori mo takaku
Asas da Reviravolta
"Você consegue ouvir...?"
A cena toca sem som
Lance ao céu o tempo!
"Você consegue ouvir...?"
A vida começa a pulsar
Levando amor ao seu auge
Lá no horizonte, as estrelas
Se tornaram música... Seu dia
Quando o vento levanta os cabelos, você
E eu transformamos o batimento em canção
E então o sonho se abre
Rumo ao fim de um mundo que nunca vi...
Sim, apenas acredite, até Deus
Não sabe, vamos criar a história com luz
A chuva da reviravolta ilumina o futuro
Vamos voar juntos?
Apenas sentindo, as penas molhadas de lágrimas
Nos dias pesados em que não consigo voar, é um desejo
Com a força que se acumula na minha mão direita
Se estivermos juntos, podemos nos tornar asas, coração que canta
Um dia, o tempo de entender vai chegar
Para sempre... Não vou esquecer
Naquele momento, com o coração sincero
Sorrindo... Não vou esquecer
Com certeza, eu e você seremos como pássaros de uma só asa
Conectando mãos e mãos, cruzando o vasto céu
Estávamos voando forte
E vivendo o agora
Rumo à luz de um amanhã que nunca vi
Sim, apenas acredite, mesmo depois de mil anos, quero renascer e cantar
É tão acolhedor, esse calor
Não vou soltar
Apenas sentindo que não existe destino
A história está em mim, um salto
Se eu quiser fugir, olharei para o espaço
A coragem brilha, coração que canta, estrela
Lá no horizonte, as estrelas se tornaram música... Seu dia
Talvez eu tenha encontrado você
Como um dos mitos que se entrelaçam
Nada é assustador
Rumo ao fim de um mundo que nunca vi
Sim, apenas acredite, até Deus
Não sabe, vamos criar a história com luz
A chuva da reviravolta ilumina o futuro
Vamos voar juntos?
Apenas sentindo, as penas molhadas de lágrimas
Nos dias pesados em que não consigo voar, é um desejo
A melodia se dissolve em uma sinfonia
Se estivermos juntos, podemos nos tornar asas, coração que canta
Mais alto, mais alto que o sol.