Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.105

Gyakkou No Flugel

Senki Zessho Symphogear

Letra

Asas da Reviravolta

Gyakkou No Flugel

"Você consegue ouvir...?"
"きこえますか...?\"
"Kikoemasuka...?"

A cena toca sem som
げきじょうかなでるむじいく
Gekijou kanaderu mujiiku

Lance ao céu o tempo!
てんにときはなて!
Ten ni toki hanate!

"Você consegue ouvir...?"
"きこえますか...?\"
"Kikoemasuka...?"

A vida começa a pulsar
いのち はじまるみゃくどう
Inochi hajimaru myakudou

Levando amor ao seu auge
あいをつきあげて
Ai wo tsuki agete

Lá no horizonte, as estrelas
はるかかなたほしが
Haruka kanata hoshi ga

Se tornaram música... Seu dia
おんがくとなった... かれのひ
Ongaku to natta... Kare no hi

Quando o vento levanta os cabelos, você
かぜがかみをさらうとききみ
Kaze ga kami wo sarau toki kimi

E eu transformamos o batimento em canção
とぼくはこどうをうたにした
To boku wa kodou wo uta ni shita

E então o sonho se abre
そしてゆめはひらくよ
Soshite yume wa hiraku yo

Rumo ao fim de um mundo que nunca vi...
みたことないせかいのはてへ
Mita koto nai sekai no hate e

Sim, apenas acredite, até Deus
Yes, just believe かみさまも
Yes, just believe kami-sama mo

Não sabe, vamos criar a história com luz
しらないひかりでれきしをつくろう
Shiranai hikari de rekishi wo tsukurou

A chuva da reviravolta ilumina o futuro
ぎゃっこうのしゃわあみらいてらす
Gyakkou no shawaa mirai terasu

Vamos voar juntos?
いっしょにとばないか?
Issho ni tobanai ka?

Apenas sentindo, as penas molhadas de lágrimas
Just feeling なみだでぬれたはね
Just feeling namida de nureta hane

Nos dias pesados em que não consigo voar, é um desejo
おもくてはばたけないひはwish
Omokute habatakenai hi wa wish

Com a força que se acumula na minha mão direita
そのみぎてにそえようぼくのちからも
Sono migi te ni soeyou boku no chikara mo

Se estivermos juntos, podemos nos tornar asas, coração que canta
ふたりでならつばさになれるsinging heart
Futari de nara tsubasa ni nareru singing heart

Um dia, o tempo de entender vai chegar
いつの日にかわかるときがくるから
Itsu no hi ni ka wakaru toki ga kuru kara

Para sempre... Não vou esquecer
ずっと... わすれない
Zutto... Wasurenai

Naquele momento, com o coração sincero
そのときにはこころのあるがままに
Sono toki ni wa kokoro no aru ga mama ni

Sorrindo... Não vou esquecer
えがお... わすれない
Egao... Wasurenai

Com certeza, eu e você seremos como pássaros de uma só asa
きっとぼくときみはいちわのとりのように
Kitto boku to kimi wa ichiwa no tori no youni

Conectando mãos e mãos, cruzando o vasto céu
とおいかこもてとてつなぎおおぞら
Tooi kako mo te to te tsunagi oozora

Estávamos voando forte
をつよくかけていたんだ
Wo tsuyoku kaketeitan da

E vivendo o agora
そしていきるいまを
Soshite ikiru ima wo

Rumo à luz de um amanhã que nunca vi
みたことないあすのひかりへ
Mita koto nai asu no hikari e

Sim, apenas acredite, mesmo depois de mil anos, quero renascer e cantar
Yes, just believe せんねんごきょうもうまれかわってうたいタイ
Yes, just believe sen nen go kyou mo umare kawatte utaitai

É tão acolhedor, esse calor
あたたかいよこのぬくもり
Atatakai yo kono nukumori

Não vou soltar
ぜったいはなさない
Zettai hanasanai

Apenas sentindo que não existe destino
Just feeling うんめいなんてない
Just feeling unmei nante nai

A história está em mim, um salto
ものがたりはじぶんにあるjump
Monogatari wa jibun ni aru jump

Se eu quiser fugir, olharei para o espaço
にげだしたくなったらうちゅうをみあげよう
Nigedashitaku nattara uchuu wo miageyou

A coragem brilha, coração que canta, estrela
ゆうきこそがかがやくんだよsinging star
Yuuki koso ga kagayakun dayo singing star

Lá no horizonte, as estrelas se tornaram música... Seu dia
はるかかなたほしがおんがくとなった... かれのひ
Haruka kanata hoshi ga ongaku to natta... Kare no hi

Talvez eu tenha encontrado você
たぶんぼくはきみとであいしんわ
Tabun boku wa kimi to deai shinwa

Como um dos mitos que se entrelaçam
のひとつのようにつむいだ
No hitotsu no youni tsumuida

Nada é assustador
なにもこわくないよ
Nani mo kowaku nai yo

Rumo ao fim de um mundo que nunca vi
みたことないせかいのはてへ
Mita koto nai sekai no hate e

Sim, apenas acredite, até Deus
Yes, just believe かみさまも
Yes, just believe kami-sama mo

Não sabe, vamos criar a história com luz
しらないひかりでれきしをつくろう
Shiranai hikari de rekishi wo tsukurou

A chuva da reviravolta ilumina o futuro
ぎゃっこうのしゃわあみらいてらす
Gyakkou no shawaa mirai terasu

Vamos voar juntos?
いっしょにとばないか?
Issho ni tobanai ka?

Apenas sentindo, as penas molhadas de lágrimas
Just feeling なみだでぬれたはね
Just feeling namida de nureta hane

Nos dias pesados em que não consigo voar, é um desejo
おもくてはばたけないひはwish
Omokute habatakenai hi wa wish

A melodia se dissolve em uma sinfonia
せんりつはとけあってしんふぉにいえと
Senritsu wa tokeatte shinfonii e to

Se estivermos juntos, podemos nos tornar asas, coração que canta
ふたりでならつばさになれるsinging heart
Futari de nara tsubasa ni nareru singing heart

Mais alto, mais alto que o sol.
もっとたかくたいようよりもたかく
Motto takaku taiyou yori mo takaku


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Senki Zessho Symphogear e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção