Rikka Ryouran
いつもいっぽまえにと
itsumo ippo mae ni to
ふみだしつづけたなみだをぬぐうまもなく
fumidashi tsudzuketa namida wo nuguu mamonaku
そしてそのなみだははねにおもくしみて
soshite sono namida wa hane ni omoku shimite
とべないとまたないた
tobenai to mata naita
のばしたてのさきはあたたかい
nobashita te no saki wa atatakai
でもとどかないたいようそれがせつなくて
demo todokanai taiyō sore ga setsunakute
あがいて、もがいて、あおいだそらはたかくとうく
agaite, mogaite, aoida sora wa takaku tōku
むりょくになげいた
muryoku ni nageita
わかりあうことさえもとうざけるためはいった
wakari au koto sae mo tōzakeru tame haita
ことばのやいばはみずからを
kotoba no yaiba wa mizukara wo
だけどもしんじてきたこぼしたかこがこの
dakedo mo shinjite kita koboshita kako ga kono
みんなをつむいだきずなだと
min'na wo tsumuida kizuna da to
たばねたきせきを
tabaneta kiseki wo
いまこそちからに
ima koso chikara ni
あすにうたう
asu ni utau
うたがある
uta ga aru
せかいには
sekai ni wa
うたがある
uta ga aru
あくしあのかぜよいぶけなみだをのせて
akushia no kaze yo ibuke namida wo nosete
ひとりじゃない
hitori janai
つなぐんだ
tsunagu nda
にじんでも
nijinde mo
まえをみて
mae wo mite
おびえてもたちきざんだひとのれきしを
obiete mo tachi kizanda hito no rekishi wo
しんだって
shinda tte
たおれない
taorenai
One for all
One for all
みらいのはな
mirai no hana
All for one
All for one
さかすため
sakasu tame
いきつくせ
iki tsukuse
きっといみがあると
kitto imi ga aru to
あらがいつづけただれかのなにかのために
aragai tsudzuketa dareka no nanika no tame ni
ながてんにとどろくしんじたよりつがう
na ga ten ni todoroku shinji tayori tsugau
それがはばたくゆうき
sore ga habataku yūki
かこをせおいすすみかみしめ
kako wo seoi susumi kamishime
そのいたみににげないつよさをもらった
sono itami ni nigenai tsuyosa wo moratta
よわさをみとめただからほんとうのつよさいたさ
yowasa wo mitometa dakara hontō no tsuyosa itasa
うけいれふんばれた
ukeire funbareta
だれひとりかけたってきょうにつづくみちに
dare hitori kaketa tte kyō ni tsudzuku michi ni
たどりつくことはなかった
tadori tsuku koto wa nakatta
だからかたらずともこんなにつたわって
dakara katarazu tomo kon'na ni tsutawatte
どこまでもあくるひめざせる
dokomademo akuru hi mezaseru
きぼうをにぎって
kibō wo nigitte
せいなるちからに
seinaru chikara ni
たちあがれ
tachiagare
うたがある
uta ga aru
うえをみよ
ue wo miyo
うたがある
uta ga aru
あくしあのかぜをむねにほをかかげよう
akushia no kaze wo mune ni ho wo kakageyou
ちずをさす
chizu wo sasu
ひかりへと
hikari e to
ゆめという
yume to iu
かじをとれ
kaji wo tore
やみをひきさききらめくほしをふらそう
yami wo hikisaki kirameku hoshi wo furasō
しんだって
shinda tte
Make ya shinai
Make ya shinai
One for all
One for all
てとてをさあ
te to te wo sā
All for one
All for one
とりあって
toriatte
ぶんまもれ
bun mamore
あすにうたう
asu ni utau
うたがある
uta ga aru
せかいには
sekai ni wa
うたがある
uta ga aru
あくしあのかぜよいぶけなみだをのせて
akushia no kaze yo ibuke namida wo nosete
ひとりじゃない
hitori janai
つなぐんだ
tsunagu nda
にじんでも
nijinde mo
まえをみて
mae wo mite
おびえてもたちきざんだひとのれきしを
obiete mo tachi kizanda hito no rekishi wo
すすむんだ
susumu nda
うたがある
uta ga aru
えがくんだ
egaku nda
うたがある
uta ga aru
じぶんというものがたりはてなきゆめに
jibun to iu monogatari hatenaki yume ni
しんじよう
shinjiyou
うたがある
uta ga aru
このじには
kono ji ni wa
うたがある
uta ga aru
むげんをこえたかがやきひとのかのうせい
mugen wo koeta kagayaki hito no kanōsei
しんだって
shinda tte
たおれない
taorenai
One for all
One for all
みらいのはな
mirai no hana
All for one
All for one
さかすため
sakasu tame
いきつくせ
iki tsukuse
Seis Flores Desabrochando Profusamente
Eu sigo em frente, um passo após o outro
Sem tempo para enxugar minhas lágrimas
Essas lágrimas pesam em minhas asas
Me acorrentando, eu soluço mais uma vez
Eu luto para alcançar
O calor impossivelmente distante do Sol, sempre mal fora do meu alcance
Lutando e lutando eu olho em um céu distante
E minha fraqueza me afoga em desespero
Por tanto tempo minhas palavras dolorosas
Mantiveram aqueles que eu rejeitei
Mas agora eu sei, os laços que nos unem
Estão enraizados em um sonho do passado
Nossos caminhos escolhidos se entrelaçam
E nos trazem poder
Cantamos para amanhã
Há uma música
Em algum lugar deste mundo
Há uma música
Os ventos de Axia sopram, rasgando nossas correntes
Nossas conexões te salvam da solidão
Mesmo se você vacilar
Não olhe para longe
Mesmo quando o medo te devora, fique orgulhoso
Segurando a história que a humanidade fez para si
Mesmo na morte
Não podemos ser derrotados
Um por todos
Carregue a flor do futuro
Todos por um
Para florescer plenamente
Viva sua vida sem arrependimentos
Com fé em seu significado
Continuamos a resistir, pelo bem de outra pessoa
Rugindo nossos nomes aos céus, a confiança que nos une
É a coragem de bater nossas asas
Carregamos nosso passado e seguimos em frente, rangendo os dentes
Recebendo a força que precisamos para enfrentar a dor
Porque reconhecemos nossa fraqueza
Podemos permanecer firmes, aceitando a dor verdadeira e amarga
A estrada que nos trouxe até aqui
Certamente teria desmoronado sem todos nós
É assim que sabemos sem palavras
Todos nós almejamos um futuro que soa para sempre
Agarre suas esperanças
E converta-as em poder sagrado
Ficar de pé
Há uma música
Olhe para cima
Há uma canção
Deixe os ventos de Axia, encherem as velas do seu coração
No mapa vemos
Uma luz brilhante
No navio dos sonhos
Tomamos o leme
Rasgando a escuridão, como estrelas brilhantes que ameaçam cair
Mesmo na morte
Não podemos ser derrotados
Um por todos
De mãos dadas
Todos por um
Ligado para sempre
Protegeremos tudo
Nós cantamos para
O amanhã há uma canção
Em algum lugar deste mundo
Há uma canção
Os ventos de Axia sopram, rasgando nossas correntes
Nossas conexões te salvam da solidão
Mesmo se você vacilar
Não olhe para longe
Mesmo quando o medo te devora, fique orgulhoso
Segurando a história que a humanidade fez por si mesma
Buscando em frente
Há uma canção
Escrita
Há uma canção
Nossa história de vida, acreditando
Em um sonho sem fim
Há uma canção
Sobre a terra
Lá
Superando nosso potencial infinito e brilhante
Mesmo na morte
Não podemos ser derrotados
Um por todos
Carregue a flor do futuro
Todos por um
Para florescer plenamente
Viva sua vida sem arrependimentos