Transliteração e tradução geradas automaticamente

Waikyou - Shenshou Jing
Senki Zessho Symphogear
Waikyou - O Canto do Espírito
Waikyou - Shenshou Jing
Sinal... Um mundo que começa em escuridão... um mundo que termina
閃光... おあじまるせかいしっこく... おわるせかい
Senkou... Oajimaru sekai shikkoku... owaru sekai
Destruição... Um lugar para voltar, um lugar ensolarado
殲滅... かえるばしょをひだまるばしょを
Senmetsu... Kaeru basho wo hidamaru basho wo
Estrela cadente... Naquele dia, tudo estava longe, memórias distantes
流星... あの日は遠く追憶すべてが遠く
Ryusei... Ano hi wa tooku tsuioku subete ga tooku
Devolva... Refaça... a canção que aquece o eco
返して... ざえして... ざんきょうがぬくもるうた
Kaeshite... Zaeshite... zankyou ga nukumoru uta
Teus dedos deslizam pela minha mão esquerda
指をすりぬける君の左手
Yubi wo surinukeru kimi no hidari te
Eu também quero te proteger...!
私だって君を守りたいんだ...!
Watashi datte kimi wo mamoritain da...!
Aquela memória nostálgica, a melodia que entrelaça nós dois
あのなつかしのメモリア二人をつむぐメロディを
Ano natsukashi no memoria futari wo tsumugu melody wo
O passado e o presente... Sim, e também o futuro!
過去も今日も... そう、そして未来も!
Kako mo kyou mo... Sou, soshite mirai mo!
Eu não vou ceder, não vou deixar você ir tão longe
私は絶対譲らないもう遠くには行かせない
Watashi wa zettai yuzuranai mou tooku ni wa ikasenai
Eu gosto tanto de você, sabe... Eu te amo tanto
こんなに好きだよねぇ... 大好きだよ
Konna ni sukida yo nee... Daisukida yo
Desgaste... Um amor que foi dito, uma dor que machuca
屈折... 言われた愛慟哭... 痛んだ愛
Kussetsu... Iowareta ai doukoku... itanda ai
Fim... Lalala, uma canção, lalalala, uma canção
終焉... ラララうたをララララうたを
Shuuen... Lalala uta wo lalalala uta wo
Confusão... Um sonho que se apagou, um sonho de sorrisos
混沌... エクシタ夢煉獄... 笑顔の夢
Konton... Eakushita yume rengoku... egao no yume
Por que...? Por que...? Onde eu errei?
どうして..? どうして...? どこを間違えたの?
Doushite..? Doushite...? doko wo machigaeta no?
O que você pensa não importa
どう思われようと関係ない
Dou omowareyou to kankei nai
Eu não quero que você carregue isso sozinha
君一人だけには背負わせたくない
Kimi hitoridake ni wa seou wa setakunai
Aquela memória de esquecimento, o dia em que rimos e choramos
あの忘却のメモリアぐしゃぐしゃに笑って泣いた日
Ano boukyaku no memoria gushagusha ni waratte naita hi
A mão que eu segurei estava quente, tão quente
強く握った手はあたたかくあたたかく
Tsuyoku nigitta te wa attakaku attakaku
Eu não vou ceder, não posso aceitar esse eu
私は絶対許さないこんな自分は許せない
Watashi wa zettai yurusanai konna jibun wa yurusenai
Por isso eu luto... Sim, eu luto
だから戦うの... そう、戦うの
Dakara tatakau no... Sou, tatakau no
Não vou me deixar abater... Não vou desistir
うつむかないから... あきらめない
Utsumukanai kara... Akiramenai
Vou olhar para a estrela cadente com você mais uma vez...!
流れ星を君ともう一度見るの...!
Nagareboshi wo kimi to mouichido miru no...!
Aquela memória nostálgica, a melodia que entrelaça nós dois
あのなつかしのメモリア二人をつむぐメロディを
Ano natsukashi no memoria futari wo tsumugu melody wo
O passado e o presente... Sim, e também o futuro!
過去も今日も... そう、そして未来も!
Kako mo kyou mo... Sou, soshite mirai mo!
Eu não vou ceder, não vou deixar você ir tão longe
私は絶対譲らないもう遠くには行かせない
Watashi wa zettai yuzuranai mou tooku ni wa ikasenai
Eu gosto tanto de você, sabe... Eu te amo tanto
こんなに好きだよねぇ... 大好きだよ
Konna ni sukida yo nee... Daisukida yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Senki Zessho Symphogear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: