Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8
Letra

Um domingo

Un dimanche

Ela senta e balança suavementeElle est assise et se balance doucement
Na janela dela, vemos suas faixas brancas na cabeçaÀ sa fenêtre, on aperçoit ses bandeaux blancs
Os olhos dela são azuis, um azul desbotado pelo tempoSes yeux sont bleus, d'un bleu délavé par le temps
Ela se lembra que há muito tempoElle se souvient qu'il y a bien longtemps

Um domingoUn dimanche
Ela era uma criançaElle était une enfant
E eles correram e riram com ele nos camposEt ils couraient, riaient avec lui dans les champs
Um domingoUn dimanche
Quando eles tinham cinco anosQuand ils avaient cinq ans
Eles juraram amar um ao outro como adultosIls s'étaient jurés de s'aimer comme les grands

Ela não consegue mais enxergar muito bem, mas olha com frequênciaElle ne voit plus très bien, mais regarde souvent
Olhe algumas fotos amareladas enquanto sonhaRegarde quelques photos jaunies en rêvant
Ela acaricia um rosto com seus dedos trêmulosElle caresse un visage de ses doigts tremblants
Ela se lembra que há muito tempoElle se souvient qu'il y a bien longtemps

Um domingoUn dimanche
Eles eram criançasIls étaient des enfants
Ele havia colhido flores para elaIl lui avait cueilli des fleurs
Flores silvestresDes fleurs des champs
Um domingoUn dimanche
Quando eles tinham dez anosQuand ils avaient dix ans
Eles se beijaramIls s'étaient embrassés
Isso fez as pessoas riremÇa faisait rire les gens

Ela é tão velhaElle est si vieille
Acredita-se que tenha mais de cem anosOn croit qu'elle a plus de cent ans
Ela fala sozinha, ela é louca, as pessoas dizemElle parle seule, c'est une folle, disent les gens
Mas ela sorri e está apenas esperando o momentoMais elle sourit et elle n'attend que le moment
Para ir embora, porque já faz muito tempoDe s'en aller, car il y a bien longtemps

Um domingoUn dimanche
Quando eles tinham vinte anosQuand ils ont eu vingt ans
Eles tiveram um lindo casamento no campoOn leur a fait un beau mariage dans les champs
Um domingoUn dimanche
Uma manhã tristeUn matin tristement
Vieram levá-lo para o regimentoOn était venu l'emmener au régiment
Um domingoUn dimanche
Sozinhos com o filhoSeule avec leur enfant
Disseram-lhe que ele morreu com muita coragemOn lui a dit qu'il était mort très bravement
Um domingoUn dimanche
La, la, la, la, la, laEla senta e balança suavementeLa, la, la, la, la, laElle est assise et se balance doucement
Na janela dela, vemos suas faixas brancas na cabeçaÀ sa fenêtre, on aperçoit ses bandeaux blancs
Os olhos dela são azuis, um azul desbotado pelo tempoSes yeux sont bleus, d'un bleu délavé par le temps
Ela se lembra que há muito tempoElle se souvient qu'il y a bien longtemps

Um domingoUn dimanche
Ela era uma criançaElle était une enfant
E eles correram e riram com ele nos camposEt ils couraient, riaient avec lui dans les champs
Um domingoUn dimanche
Quando eles tinham cinco anosQuand ils avaient cinq ans
Eles juraram amar um ao outro como adultosIls s'étaient jurés de s'aimer comme les grands

Ela não consegue mais enxergar muito bem, mas olha com frequênciaElle ne voit plus très bien, mais regarde souvent
Olhe algumas fotos amareladas enquanto sonhaRegarde quelques photos jaunies en rêvant
Ela acaricia um rosto com seus dedos trêmulosElle caresse un visage de ses doigts tremblants
Ela se lembra que há muito tempoElle se souvient qu'il y a bien longtemps

Um domingoUn dimanche
Eles eram criançasIls étaient des enfants
Ele havia colhido flores para elaIl lui avait cueilli des fleurs
Flores silvestresDes fleurs des champs
Um domingoUn dimanche
Quando eles tinham dez anosQuand ils avaient dix ans
Eles se beijaramIls s'étaient embrassés
Isso fez as pessoas riremÇa faisait rire les gens

Ela é tão velhaElle est si vieille
Acredita-se que tenha mais de cem anosOn croit qu'elle a plus de cent ans
Ela fala sozinha, ela é louca, as pessoas dizemElle parle seule, c'est une folle, disent les gens
Mas ela sorri e está apenas esperando o momentoMais elle sourit et elle n'attend que le moment
Para ir embora, porque já faz muito tempoDe s'en aller, car il y a bien longtemps

Um domingoUn dimanche
Quando eles tinham vinte anosQuand ils ont eu vingt ans
Eles tiveram um lindo casamento no campoOn leur a fait un beau mariage dans les champs
Um domingoUn dimanche
Uma manhã tristeUn matin tristement
Vieram levá-lo para o regimentoOn était venu l'emmener au régiment
Um domingoUn dimanche
Sozinhos com o filhoSeule avec leur enfant
Disseram-lhe que ele morreu com muita coragemOn lui a dit qu'il était mort très bravement
Um domingoUn dimanche
La la la la la laLa la la la la la ...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sens Jeanne-Marie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção