Tradução gerada automaticamente
Sight Unseen
Sense Field
Visão Oculta
Sight Unseen
Quero espalhar a palavraI want to spread the word
sobre a terra e os céusof the earth and heavens
para acabar com a raiva entre os doisto end the anger between the two
que lentamente estão desaparecendoslowly slipping out of sight
nadar por diasto swim for days
pensando em ver terrathinking to see land
encontrar uma rosa entre as ervas daninhasfind a rose with all the weeds
dizer que é lindatell it is beautiful
a maré discute, mas recuathe tide argues but recedes
para deixar as areias para trásto leave the sands behind
vamos acabar com a raiva entre os doiswe'll end the anger between the two
que lentamente estão desaparecendoslowly slipping out of sight
marcas dos navios afundandotraces of the sinking ships
se misturam bem onde a água pingablend in well where the water drips
sobre o garoto que olha pra cima e sorrionto the boy who looks up and smiles
pra ver de onde vemto see where it is coming from
o que queremos é livrewhat we want is free
o que queremos é livrewhat we want is free
o que queremos é livrewhat we want is free
o que queremos é livrewhat we want is free
nadar por diasto swim for days
pensando em ver terrathinking to see land
encontrar uma rosa entre as ervas daninhasfind a rose with all the weeds
dizer que é lindatell it is beautiful
marcas dos navios afundandotraces of the sinking ships
se misturam bem onde a água pingablend in well where the water drips
sobre a garota que olha pra cima e sorrionto the girl who looks up and smiles
sabendo que ela é tão FORTE...FORTE...FORTEknowing she is just as STRONG...STRONG...STRONG



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sense Field e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: