Tradução gerada automaticamente
Reverse The Curse
Senseless Beauty
Quebrar a Maldição
Reverse The Curse
"Muito obrigado, é bom estar em Clear Lake, Iowa""Thank you very much, it's good to be in Clear Lake, Iowa"
Totalmente ciente de cada momento meuFully aware of every moment of mine
Cada segundo acordado é um segundo vivoEvery second awake is a second alive
Estive dormindo por séculos, pareceI've been sleeping for what feels like centuries
Sou mais um caso triste digno de penaI am another sad case worthy of sympathy
A história escondida à vista de todosThe history hidden in plain sight
A forma como é estranhamente semelhante esta noiteThe way it's eerily similar tonight
Cinquenta anos se passaram e foram emboraFifty years have come and gone
Essa cidade esperou tempo demaisThis town as waited for far too long
Sou um homem de vinte e três anosI am a man of twenty-three
E olho ao redor dessas ruas da cidadeAnd I look around these city streets
Nunca paro de tentar quebrar a maldição da tragédiaNever stop trying to reverse the curse of tragedy
Estranho como tudo simplesmente se encaixaStrange how everything just falls in place
Parece que eu fui feito pra issoSeems like I was meant for this
Como eu poderia desistir disso?How could I ever give it up?
Se algum dia eu desistirIf I ever do
[2x][2x]
Esse será o dia em que eu morrereiThat'll be the day I die
Esse será o dia em que eu morrereiThat'll be the day that I die
[4x][4x]
Sou um homem de vinte e três anosI am a man of twenty-three
E olho ao redor dessas ruas da cidadeAnd I look around these city streets
Nunca paro de tentar quebrar a maldição da tragédiaNever stop trying to reverse the curse of tragedy
Estranho como tudo simplesmente se encaixaStrange how everything just falls in place
Parece que eu fui feito pra issoSeems like I was meant for this
Como eu poderia desistir disso?How could I ever give it up?
"Há uma nova forma de música - se é que se pode chamar de música - que é tão anti-cristã e anti-americana quanto qualquer coisa que tivemos que enfrentar nos últimos cinquenta anos""There is a new form of music - if you can call it music - that is as un-Christian and un-American was anything we have had to face in the last fifty years"
[Capa de Buddy Holly][Buddy Holly cover]
"Esse será o dia em que eu morrerei""That'll be the day that I die"
Esse será o dia em que eu morrereiThat'll be the day that I die
[2x][2x]
Sou um homem de vinte e três anosI am a man of twenty-three
E olho ao redor dessas ruas da cidadeAnd I look around these city streets
Nunca paro de tentar quebrar a maldição da tragédiaNever stop trying to reverse the curse of tragedy
Estranho como tudo simplesmente se encaixaStrange how everything just falls in place
Parece que eu fui feito pra issoSeems like I was meant for this
Como eu poderia desistir disso?How could I ever give it up?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Senseless Beauty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: