MY SEA, MY UNIVERSE (나의 바다, 나의 우주)
깊은 어둠 속, 닿지 않을 곳
gipeun eodum sok, dachi aneul got
까만 바다가 반짝거리네
kkaman badaga banjjakgeorine
나 이제서야 나, 숨을 쉬어 나
na ijeseoya na, sumeul swieo na
머리끝까지 잠긴 후에야
meorikkeutkkaji jamgin hueya
어두워 보여도, 불안해하지 않아
eoduwo boyeodo, buranhaehaji ana
차가워 보여도, 익숙해 떨지 않아
chagawo boyeodo, iksukae tteolji ana
난 어디쯤 인지도 모르지만
nan eodijjeum injido moreujiman
숨을 쉬어 (숨을 쉬어)
sumeul swieo (sumeul swieo)
이제야 나의 바다, 나의 우주, 나의 공간 속
ijeya naui bada, naui uju, naui gonggan sok
끝이 없는 이곳에서 헤엄쳐
kkeuchi eomneun igoseseo he-eomchyeo
어떤 생각, 어떤 표정, 어떤 말을 하더라도 난
eotteon saenggak, eotteon pyojeong, eotteon mareul hadeorado nan
숨을 쉬어 가
sumeul swieo ga
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
보랏빛 꽃, 투명한 나비들
boratbit kkot, tumyeonghan nabideul
더 깊어져도, 반짝이는 빛을 쫓아 난
deo gipeojyeodo, banjjagineun bicheul jjocha nan
이 까만 바다를 유영하며 자유롭고 싶어
i kkaman badareul yuyeonghamyeo jayuropgo sipeo
Oh, 나를 닮은, oh, 나의 바다
Oh, nareul dalmeun, oh, naui bada
이제야 나의 바다, 나의 우주, 나의 공간 속
ijeya naui bada, naui uju, naui gonggan sok
끝이 없는 이곳에서 헤엄쳐
kkeuchi eomneun igoseseo he-eomchyeo
어떤 생각, 어떤 표정, 어떤 말을 하더라도 난
eotteon saenggak, eotteon pyojeong, eotteon mareul hadeorado nan
숨을 쉬어 가
sumeul swieo ga
난 늘 바랐어
nan neul barasseo
가쁜 숨이라도, 숨을 쉬고 싶었어
gappeun sumirado, sumeul swigo sipeosseo
난, oh, 아무도 닿지 않을 우주로 떠나
nan, oh, amudo dachi aneul ujuro tteona
Ooh, ooh
Ooh, ooh
숨 쉬고 싶어
sum swigo sipeo
어떤 생각, 어떤 표정
eotteon saenggak, eotteon pyojeong
어떤 말을 하더라도 난
eotteon mareul hadeorado nan
난 너에게로 가
nan neoegero ga
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
MEU MAR, MEU UNIVERSO
No fundo da escuridão, onde não se pode alcançar
O mar negro brilha
Agora, finalmente eu, respiro
Só depois de estar completamente imerso
Mesmo parecendo escuro, não fico ansioso
Mesmo parecendo frio, não tremo de medo
Não sei onde estou exatamente
Respiro (respiro)
Agora, no meu mar, meu universo, meu espaço
Nadando sem fim neste lugar
Não importa que pensamentos, que expressões, que palavras sejam ditas
Eu respiro
Você, você, você, você, você
Você, você, você, você, você
Flores roxas, borboletas transparentes
Mesmo que fique mais profundo, persigo a luz cintilante
Quero ser livre nadando neste mar negro
Oh, parecido comigo, oh, meu mar
Agora, no meu mar, meu universo, meu espaço
Nadando sem fim, neste lugar
Não importa que pensamentos, que expressões, que palavras sejam ditas
Eu respiro
Sempre desejei
Mesmo com a respiração ofegante, queria respirar
Eu, oh, parto para um universo inalcançável
Ooh, ooh
Quero respirar
Não importa que pensamentos, que expressões
Que palavras sejam ditas
Eu vou em sua direção
Você, você, você, você, você
Você, você, você, você, você
Você, você, você, você, você
Você, você, você, você, você