Tradução gerada automaticamente
MY SEA, MY UNIVERSE (나의 바다, 나의 우주)
Seoryoung
MEU MAR, MEU UNIVERSO
MY SEA, MY UNIVERSE (나의 바다, 나의 우주)
No fundo da escuridão, onde não se pode alcançar
깊은 어둠 속, 닿지 않을 곳
gipeun eodum sok, dachi aneul got
O mar negro brilha
까만 바다가 반짝거리네
kkaman badaga banjjakgeorine
Agora, finalmente eu, respiro
나 이제서야 나, 숨을 쉬어 나
na ijeseoya na, sumeul swieo na
Só depois de estar completamente imerso
머리끝까지 잠긴 후에야
meorikkeutkkaji jamgin hueya
Mesmo parecendo escuro, não fico ansioso
어두워 보여도, 불안해하지 않아
eoduwo boyeodo, buranhaehaji ana
Mesmo parecendo frio, não tremo de medo
차가워 보여도, 익숙해 떨지 않아
chagawo boyeodo, iksukae tteolji ana
Não sei onde estou exatamente
난 어디쯤 인지도 모르지만
nan eodijjeum injido moreujiman
Respiro (respiro)
숨을 쉬어 (숨을 쉬어)
sumeul swieo (sumeul swieo)
Agora, no meu mar, meu universo, meu espaço
이제야 나의 바다, 나의 우주, 나의 공간 속
ijeya naui bada, naui uju, naui gonggan sok
Nadando sem fim neste lugar
끝이 없는 이곳에서 헤엄쳐
kkeuchi eomneun igoseseo he-eomchyeo
Não importa que pensamentos, que expressões, que palavras sejam ditas
어떤 생각, 어떤 표정, 어떤 말을 하더라도 난
eotteon saenggak, eotteon pyojeong, eotteon mareul hadeorado nan
Eu respiro
숨을 쉬어 가
sumeul swieo ga
Você, você, você, você, você
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
Você, você, você, você, você
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
Flores roxas, borboletas transparentes
보랏빛 꽃, 투명한 나비들
boratbit kkot, tumyeonghan nabideul
Mesmo que fique mais profundo, persigo a luz cintilante
더 깊어져도, 반짝이는 빛을 쫓아 난
deo gipeojyeodo, banjjagineun bicheul jjocha nan
Quero ser livre nadando neste mar negro
이 까만 바다를 유영하며 자유롭고 싶어
i kkaman badareul yuyeonghamyeo jayuropgo sipeo
Oh, parecido comigo, oh, meu mar
Oh, 나를 닮은, oh, 나의 바다
Oh, nareul dalmeun, oh, naui bada
Agora, no meu mar, meu universo, meu espaço
이제야 나의 바다, 나의 우주, 나의 공간 속
ijeya naui bada, naui uju, naui gonggan sok
Nadando sem fim, neste lugar
끝이 없는 이곳에서 헤엄쳐
kkeuchi eomneun igoseseo he-eomchyeo
Não importa que pensamentos, que expressões, que palavras sejam ditas
어떤 생각, 어떤 표정, 어떤 말을 하더라도 난
eotteon saenggak, eotteon pyojeong, eotteon mareul hadeorado nan
Eu respiro
숨을 쉬어 가
sumeul swieo ga
Sempre desejei
난 늘 바랐어
nan neul barasseo
Mesmo com a respiração ofegante, queria respirar
가쁜 숨이라도, 숨을 쉬고 싶었어
gappeun sumirado, sumeul swigo sipeosseo
Eu, oh, parto para um universo inalcançável
난, oh, 아무도 닿지 않을 우주로 떠나
nan, oh, amudo dachi aneul ujuro tteona
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Quero respirar
숨 쉬고 싶어
sum swigo sipeo
Não importa que pensamentos, que expressões
어떤 생각, 어떤 표정
eotteon saenggak, eotteon pyojeong
Que palavras sejam ditas
어떤 말을 하더라도 난
eotteon mareul hadeorado nan
Eu vou em sua direção
난 너에게로 가
nan neoegero ga
Você, você, você, você, você
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
Você, você, você, você, você
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
Você, você, você, você, você
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
Você, você, você, você, você
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seoryoung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: