Tradução gerada automaticamente

On My Mind
Sequoyah Prep School
Na Minha Cabeça
On My Mind
Minha primeira vezMy very first time
atravessando a linha Mason-Dixonacross the Mason-Dixon line
Pelas colinas da PensilvâniaThrough the hills of Pennslyvania
Até Chicago e CentraltownTo Chicango and Centraltown
Dirigindo por essas estradasDriving down these roads
Porque não temos mais pra onde irCause we got nowhere left to go
Ficando por esses bares e motéisHangin round these bars and motels
Esperando eles fecharem pra gente voltar pra casaWaiting for them to close so we can head home
Então bate palmas, bate os pésSo clap your hands, stomp your feet
Dirija até não conseguir mais verDrive until you can't hardly see
E talvez amanhã a gente acordeAnd maybe tomorrow we'll wake up
Nos braços de quem a gente amaIn the arms of the ones that we love
Bate palmas, bate os pésClap your hands, stop your feet
Você só tem uma chance de ser 19You only get one chance to be 19
E talvez amanhã a gente encontre um tempoAnd maybe tomorrow we'll find the time
Mas hoje à noite é Carolina que tá na minha cabeçaBut tonight it's Carolina that's on my mind
Passei duas noites em ChicagoSpent two nights in Chicago
Depois arrumamos as coisas e fomos pro lesteThen we packed up and headed east
Passei tempo demais em OhioI spent way too long in Ohio
Saí no meio da noite rumo ao TennesseeLeft out in the middle of the night for Tennessee
Saindo cedo essa manhãLeavin out early this morning
Destino: AbbevilleDestination: Abbeville
Tô torcendo pra gente chegar antes do pôr do solI'm praying that we make it by sundown
Porque se não chegarmos, acho que nunca mais chegaremosCause if we don't I guess I never well
Então bate palmas, bate os pésSo clap your hands, stomp your feet
Dirija até não conseguir mais verDrive until you can't hardly see
E talvez amanhã a gente acordeAnd maybe tomorrow we'll wake up
Nos braços de quem a gente amaIn the arms of the ones that we love
Bate palmas, bate os pésClap your hands, stop your feet
Você só tem uma chance de ser 19You only get one chance to be 19
E talvez amanhã a gente encontre um tempoAnd maybe tomorrow we'll find the time
Mas hoje à noite é Carolina que tá na minha cabeçaBut tonight it's Carolina that's on my mind
Bate palmas, bate os pésClap your hands, stop your feet
Dirija até não conseguir mais verDrive until you can't hardly see
E talvez amanhã a gente acordeAnd maybe tomorrow we'll wake up
Nos braços de quem a gente amaIn the arms of the ones that we love
Bate palmas, bate os pésClap your hands, stop your feet
Você só tem uma chance de ser 19You only get one chance to be 19
E talvez amanhã a gente encontre um tempoAnd maybe tomorrow we'll find the time
Mas hoje à noite é Carolina que tá na minha cabeça, éBut tonight it's Carolina that's on my mind, yeah
É Carolina que tá na minha cabeçaIt's Carolina that's on my mind
Minha primeira vez, atravessando a linha Mason-DixonMy very first time, across the Mason-Dixon line
Pelas colinas da PensilvâniaThrough the hills of Pennslyvania
Mas hoje à noite, minha cabeça tá em CarolinaBut tonight, my minds on Carolina



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sequoyah Prep School e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: