Tradução gerada automaticamente
After The Night
Seraphic
Depois da noite
After The Night
Os tumultos nas ruas, os gritos de descrença
The riots in the streets, the shouts of disbelief
A marcha dos forasteiros que não mais manterão a paz
The march of the outsiders who will no more keep the peace
Como engrenagens na máquina, escravos da ganância generalizada
Like cogs in the machine, slaves to widespread greed
Riqueza a medida do seu valor
Wealth the measure of your worth
No sonho gerado pelo lucro em que estamos
In the profit-generated dream we’re in
Você não tenta pensar, você não tenta sentir
Don’t you try to think, don’t you try to feel
E eles são um de nós
And they’re one of us
E eles não vão nos controlar, cada vida vale o mesmo
And they will not control us, each life is worth the same
Então não tenha medo, depois da noite chega o dia
So don’t be afraid, after the night comes the day
E eles são um de nós
And they’re one of us
Algum dia eles terão que se juntar a nós em seu inferno pessoal
Someday they’ll have to join us in their personal hell
Então não tenha medo, depois da noite chega o dia
So don’t be afraid, after the night comes the day
Sobrevivência do mais forte, o forte derrota o fraco
Survival of the fittest, the strong defeat the weak
Neste reino animal, amaldiçoados são os mansos
In this animal kingdom, cursed are the meek
Se você está preso em sua desgraça, você é inteiramente culpado
If you’re trapped in your misfortune, you’re entirely to blame
Embora nós façamos os ladrões, em seguida, punir eles
Though we make the thieves then punish them
A culpa é sua por perder no jogo
It’s your own fault for losing at the game
Você não tenta pensar, você não tenta sentir
Don’t you try to think, don’t you try to feel
E eles são um de nós
And they’re one of us
E eles não vão nos controlar, cada vida vale o mesmo
And they will not control us, each life is worth the same
Então não tenha medo, depois da noite chega o dia
So don’t be afraid, after the night comes the day
E eles são um de nós
And they’re one of us
Algum dia eles terão que se juntar a nós em seu inferno pessoal
Someday they’ll have to join us in their personal hell
Então não tenha medo, depois da noite chega o dia
So don’t be afraid, after the night comes the day
Tão sem contato, julgando demais com mentes mal informadas
So out of touch, judging too much with ill-informed minds
Ditando vidas daqueles que dependem de benfeitores
Dictating lives of those who depend on benefactors wise
As mãos que alimentam todos os necessitados corrompidos pela ganância
The hands that feed all those in need corrupted by greed
Os crimes celebrados do nosso tempo
The celebrated crimes of our time
Injustiça transparente para quem vê
Injustice transparent to those who see
E eles são um de nós
And they’re one of us
E eles não vão nos controlar, cada vida vale o mesmo
And they will not control us, each life is worth the same
Então não tenha medo, depois da noite chega o dia
So don’t be afraid, after the night comes the day
E eles são um de nós
And they’re one of us
Algum dia eles terão que se juntar a nós em seu inferno pessoal
Someday they’ll have to join us in their personal hell
Então não tenha medo, depois da noite chega o dia
So don’t be afraid, after the night comes the day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seraphic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: