
Childhood Dreams
Seraphine
Sonhos De Infância
Childhood Dreams
Hmm, mmm, mmmHmm-mmm-mmm
Hmm, mmm, mmmHmm-mmm-mmm
Hmm, mmm, mmmHmm-mmm-mmm
Hmm, mmm, mmmHmm-mmm-mmm
Hmm, mmm, mmmHmm-mmm-mmm
Eu sonho centenas de sonhos por minutoI dream a hundred dreams a minute
E no fundo, construo meu próprio mundoAnd deep inside what I construct
Então, nem adianta, não perca seu tempoSo there's no use, don't even bother
Essa noite não é pra genteTonight is not the night for us
Eu mudo mil vezes em uma décadaI have a million shapes a decade
Já passei do ponto de voltar atrásI'm past the point of no return
Então, não ligue, nem tente, desistaSo don't even call, don't even bother
Porque eu posso bagunçar a sua pazCause I can make your mind concern
Eu corro mais rápido do que antesI'm running faster than before
Batidas, melodias e amoresBeats and tunes and lovers
Já não podem me segurar, nem por um instanteCan not hold me back no more
Eu trabalho sozinhaI work alone
Será que é isso tudo que vou conhecer?Is this all I'll ever know?
E eu me lembro de todos os meus sonhos de infânciaAnd I remember all my childhood dreams
E eles insistem em não me deixar pra trásI find it hard to get them out of my mind
E eu me lembro de todos os meus sonhos de infânciaAnd I remember all my childhood dreams
E eles insistem em não me deixar pra trásI find it hard to get them out of my mind
E eu me lembro de todosAnd I remember all my
Quando a noite toca minha janelaSo as the night time hits my window
Me movo rápido pra ganhar os holofotesSudden move to gain the lights
Porque ainda não estou nem perto do fimCause I'm not even close to done yet
E não vou partir só por birra ou caprichoWell I won't leave unto in spite
E quando a madrugada chega devagarAnd when the dawn emerges slowly
Percebo que a noite já ficou pra trásI realized the night has passed
Os sóis que criei eram pura visãoThe suns I made were visionary
E agora mal posso esperar pra voltar lá atrásLooking forward to go back
Eu corro mais rápido do que antesI'm running faster than before
Batidas, melodias e amoresBeats and tunes and lovers
Já não podem me segurar, nem por um instanteCan not hold me back no more
Eu trabalho sozinhaI work alone
Será que é isso tudo que vou conhecer?Is this all I'll ever know?
E eu me lembro de todos os meus sonhos de infânciaAnd I remember all my childhood dreams
E eles insistem em não me deixar pra trásI find it hard to get them out of my mind
E eu me lembro de todos os meus sonhos de infânciaAnd I remember all my childhood dreams
E eles insistem em não me deixar pra trásI find it hard to get them out of my mind
Hmm, mmm, mmmHmm-mmm-mmm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seraphine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: