Time is idle...
A bird in a cage of gold in a grey and sober room without light and without windows it's alone with the cold love of God.
The bird escapes and thrusts itself into the bush among the thorns that once have been a crown and dies in a beautiful song.
Time is slowing down we are staring at the wall.
Everything stays just the same and we can't see at all.
Staring at the wall…
Lovers fuse and separate before love brings them one death.
They wrap themselves in clay as the spring of their heart is losing its breath Is death the only love which truly eases?
It's where fear hides away, where time means no harm, where we are forever.
How do sun and moon find the courage to climb up to wander lost in orbit.
If only they were like lovers entwined.
I don't breathe a word.
I don't dream but wonder.
O Tempo é Vago...
Um pássaro em uma gaiola de ouro em um quarto cinza e sóbrio sem luz e sem janelas está sozinho com o frio amor de Deus.
O pássaro escapa e se lança no mato entre os espinhos que um dia foram uma coroa e morre em uma bela canção.
O tempo está desacelerando, estamos encarando a parede.
Tudo permanece igual e não conseguimos ver nada.
Encarando a parede…
Amantes se fundem e se separam antes que o amor os traga uma única morte.
Eles se envolvem em barro enquanto a primavera de seu coração está perdendo o fôlego. A morte é o único amor que realmente alivia?
É onde o medo se esconde, onde o tempo não faz mal, onde estamos para sempre.
Como sol e lua encontram coragem para subir e vagar perdidos em órbita.
Se ao menos fossem como amantes entrelaçados.
Não digo uma palavra.
Não sonho, mas me pergunto.