Tradução gerada automaticamente

Beni Unut
Serdar Ortaç
Esquece-me
Beni Unut
O destino está em suas mãos, das dores que eu passeiKader senin elinden, çektiðim dertlerimden
O caminho pra escapar, não encontrei o finalKurtulmanýn yolu, bulamadým sonu
Esquecer você, viver sem vocêSeni unutmasý, sensiz yaþamasýný
Aprendi sobre o amor, a queimar e a pegar fogoÖðrendim aþka dair, yanýp tutuþmasýný
Esquece-me, não caia atrás de mimBeni unut, düþme sakýn peþime
Esquece-me, não ria da minha situaçãoBeni unut, gülme sakýn halime
Não há mais choro, não há mais súplicas ao destinoBir daha aðlamak yok, kadere yalvarmak yok
Não háYok
Você amarrou minha mão, meu braço, meu olhoElimi, kolumu, gözümü baðladýn
--------
Como eu sinto sua faltaPoso Mou Leipei
Como eu sinto sua falta, seu abraço quentePoso mou leipei zesti agkalia sou
Como os verões me cortam com suas garrasopos ta kalokairia me kovoun sta maharia
Você está longe e eu estou sozinho, não aguento o frioleipeis kai eimai monos mou, kriono den andeho pagono
Sinto que estou acabandoniotho na teleiono
Onde eu posso te encontrar pra te dizer que te amoPou na se vro na sou po s'agapo
Onde eu posso te encontrar, de que jeito eu vou viverpou na se vro, me poion tropo na zo
Eu sinto sua falta e estou congelandomou leipeis kai pagono
Sinto que estou acabandoniotho na teleiono
Você está longe e eu vejo nos verõesLeipeis kai vlepo mesa sta kalokairia
Neva, chove e caem estrelasna hionizei, na vrehei kai na peftoun asteria
Como eu sinto sua falta, seu abraço quentePoso mou leipei zesti agkalia sou
Como os verões me cortam com suas garras.opos ta kalokairia me kovoun sta mahairia.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serdar Ortaç e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: