Transliteração e tradução geradas automaticamente

Glitter
Serena Delacruz
Brilho
Glitter
Neste verão, nós vamos brilhar ainda mais
このなつぼくたちはよりつよくかがやきおます
Kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
Agora, só quero valorizar o presente
いまをただだいじにして
Ima o tada daiji ni shite
Lembro-me de como era há um ano
おもいだしてるきょねんのいまごろと
Omoidashite ru kyonen no imagoro to
E das coisas de tempos distantes
とおいむかしのいまごろのこととか
Tooi mukashi no imagoro no koto to ka
No fim das contas, o que eu realmente quero não mudou
けっきょくほしいものはかわってない
Kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
Sim, ainda acredito no amor
Yes, still believe in love
Yes, still believe in love
Naquela noite em que chorei sozinho
あの日ひとりでなみだしてたよるを
Ano hi hitori de namida shite ta yoru o
Ainda me lembro claramente
いまでもやけにハッキリおぼえてる
Ima demo yake ni hakkiri oboete ru
Mas não me arrependo de nada
だけどこうかいなんてしてないんだ
Dakedo koukai nante shite nai n da
Sim, porque acredito no amor
Yes, cause believe in love
Yes, cause believe in love
Wo wo wo, cresci
Wo wo wo, おとなになった
Wo wo wo, otona ni natta
Não, não, infelizmente
No no no, ざんねんながら
No no no, zannen nagara
Wo wo wo, ainda não posso parar de acelerar
Wo wo wo, まだまだかそくはとまらない
Wo wo wo, mada mada kasoku wa tomaranai
* Neste verão, nós vamos brilhar ainda mais
このなつぼくたちはよりつよくかがやきおます
kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki o masu
Sinto claramente o coração acelerando
おどりだすこどうをたしかにかんじる
Odoridasu kodou o tashika ni kanjiru
Não importa para onde nosso futuro esteja indo
ぼくたちの未来がどこへむかってるとしても
Bokutachi no mirai ga doko e mukatte ru to shite mo
Agora, só quero valorizar o presente
いまをただだいじにして
Ima o tada daiji ni shite
O que realmente mudou, o que será?
かわったものは一体なんだろう
Kawatta mono wa ittai nan darou
Não chorei em momentos tristes
かなしいときになかなくなったこと
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
Não chorei em momentos tristes
かなしいときになかなくなったこと
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
Então, eu estarei com você
So, i'll be with you
So, i'll be with you
Wo wo wo, o que é importante
Wo wo wo, たいせつなものは
Wo wo wo, taisetsu na mono wa
Yeah yeah yeah, é seu sorriso
Yeah yeah yeah, きみのえがお
Yeah yeah yeah, kimi no egao
Wo wo wo, por isso, eu posso até voar
Wo wo wo, そのためにはそらもとべるはず
Wo wo wo, sono tame ni wa sora mo toberu hazu
Neste verão, nossa nova jornada começa
このなつぼくたちのあたらしいたびがはじまる
Kono natsu bokutachi no atarashii tabi ga hajimaru
Um eco distante de excitação chega até nós
とおくのむなさわぎかすかにきこえる
Tooku no munasawagi kasuka ni kikoeru
Vamos em direção ao lugar onde sonhamos
ぼくたちがゆめみるあのばしょへつづくみちを
Bokutachi ga yume miru ano basho e tsuzuku michi o
Hoje, mais uma vez, vamos procurar
きょうもまたさがしにいこう
Kyou mo mata sagashi ni ikou
Entendo o significado das suas palavras e o porquê do seu sorriso
きみのえがおのわけきみのそのことばのいみも
Kimi no egao no wake kimi no sono kotoba no imi mo
Ei, eu realmente pretendo entender.
ねえちゃんとわかっているつもりだから
Nee chanto wakatte iru tsumori da kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serena Delacruz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: