
Famous (feat. Simon Ward)
Serena Ryder
Famosos (part. Simon Ward)
Famous (feat. Simon Ward)
Vamos tentar alcançar glória e dinheiroLet's take a shot at glory and gold
Eu só quero construir algo nosso para vocêI just want to build you something of our own
Você quer o burburinho, o grito da multidãoDo you want the roar, the scream of the crowd
Ou minha voz poderia ser suficiente para você agora?Or could my voice be enough for you now?
Porque cada montanha que eu subo é tudo para você'Cause every mountain that I climb is all for you
E todo fogo que eu acendo é tudo para vocêAnd every fire that I light is all for you
Você poderia ser feliz ao meu lado se nunca ficarmos famososCould you be happy by my side if we never get famous
Se nunca ficarmos famosos, se nunca chegarmos no topo?If we never get famous, if we never get high?
Você nunca teve as melhores coisas da vidaYou never had the best things in life
Eu só quero te mimar e te tratar bemI just want to spoil you and treat you real nice
Eu não preciso me esconder, acordar e contar mentirasI don't need to hide, wake up and tell lies
É o suficiente se você for minha, se passar a noite aquiIt's enough if you're mine, if you just stay the night
Porque cada montanha que eu subo é tudo para você'Cause every mountain that I climb is all for you
E todo fogo que eu acendo é tudo para você (é tudo para você, é tudo para você)And every fire that I light is all for you (is all for you, is all for you)
Você poderia ser feliz ao meu lado se nunca ficarmos famososCould you be happy by my side if we never get famous
Se nunca ficarmos famosos, se nunca chegarmos no topo?If we never get famous, if we never get high?
Amor, tudo bemBaby, it's alright
Sonhar mais, brilhar uma luzTo dream of more, to shine on a light
Mas se não for certoBut if it's not right
Nós ficaremos bem, só você e eu?Will we be fine, just you and I?
Porque cada montanha que eu subo é tudo para você'Cause every mountain that I climb is all for you
E todo fogo que eu acendo é tudo para vocêAnd every fire that I light is all for you
Mas seu coração ficará satisfeito se nunca ficarmos famososBut will your heart be satisfied if we never get famous
Se nunca ficarmos famosos, se nunca chegarmos no topo?If we never get famous, if we never get high?
E cada montanha que eu subo é tudo para você (é tudo para você, é tudo para você)And every mountain that I climb is all for you (is all for you, is all for you)
E todo fogo que eu acendo é tudo para você (é tudo para você, é tudo para você)And every fire that I light is all for you (is all for you, is all for you)
Você poderia ser feliz ao meu lado se nunca ficarmos famososCould you be happy by my side if we never get famous
Se um dia ficarmos famosos, se um dia chegarmos no topo?If we ever get famous, if we ever get high?
E cada montanha que eu subo é tudo para você (é tudo para você, é tudo para você)And every mountain that I climb is all for you (is all for you, is all for you)
E todo fogo que eu acendo é tudo para você (é tudo para você, é tudo para você)And every fire that I light is all for you (is all for you, is all for you)
E se alguma vez conseguirmos acertar, prometa que isso não nos mudaráAnd if we ever get it right, promise me it won't change us
Se um dia ficarmos famosos, se um dia chegarmos no topoIf we ever get famous, if we ever get high



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serena Ryder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: