La Recette de l'Amour fou
Dans un boudoir introduisez un cœur bien tendre
Sur canapé laissez s'asseoir et se détendre
Versez une larme de porto
Et puis mettez-vous au piano
Jouez Chopin
Avec dédain
Égrenez vos accords
Et s'il s'endort
Alors là, jetez-le dehors
Le second soir faites revenir ce cœur bien tendre
Faites mijoter trois bons quarts d'heure à vous attendre
Et s'il n'est pas encore parti
Soyez-en sûr c'est qu'il est cuit
Sans vous trahir
Laissez frémir
Faites attendre encore
Et s'il s'endort
Alors là, jetez-le dehors
Le lendemain il ne tient qu'à vous d'être tendre
Tamisez toutes les lumières et sans attendre
Jouez la farce du grand amour
Dites: Jamais, dites: Toujours
Et consommez
Sur canapé
Mais après les transports
Ah s'il s'endort
Alors là, foutez-le dehors
A Receita do Amor Louco
Num boudoir, introduza um coração bem tênue
No sofá, deixe que se sente e relaxe
Sirva um gole de Porto
E então ponha-se no piano
Jogue Chopin
Desdenhosamente
Percorra seus acordes
E se ele cai no sono
Então ponha-o para fora!
Na segunda noite, frite esse coração tão tênue
Ferva-o por bons três quartos de hora, à sua espera
E se ele ainda não foi embora
Certifique-se de que seja cozinhado
Sem ser traído
Deixe tremer
Faça esperar um pouco mais
E se ele cai no sono
Então ponha-o para fora!
No dia seguinte, cabe a ti que seja tênue
Peneire todas as luzes e sem espera
Jogue a farsa do grande amor
Diga, "Jamais!", diga, "Sempre!"
E à consumação
No sofá
Mas após o transporte
Ah! Se ele cai no sono
Então o coma!