Accordéon
Dieu que la vie est cruelle
Au musicien des ruelles
Son copain son compagnon
C'est l'accordéon
Qui c'est-y qui l'aide à vivre
À s'asseoir quand il s'enivre
C'est-y vous, c'est moi, mais non
C'est l'accordéon
Accordez accordez accordez donc
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Ils sont comm' cul et chemise
Et quand on les verbalise
Il accompagne au violon
Son accordéon
Il passe une nuit tranquille
Puis au matin il refile
Un peu d'air dans les poumons
De l'accordéon
Accordez accordez accordez donc
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Quand parfois il lui massacre
Ses petits boutons de nacre
Il en fauche à son veston
Pour l'accordéon
Lui emprunte ses bretelles
Pour secourir la ficelle
Qui retient ses pantalons
En accordéon
Accordez accordez accordez donc
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Mais un jour par lassitude
Il laiss'ra la solitude
Se pointer à l'horizon
De l'accordéon
Il en tirera cinquante
Centimes à la brocante
Et on f'ra plus attention
À l'accordéon
Accordez accordez accordez donc
L'aumône à l'accordé l'accordéon
Acordeão
Deus, como a vida é cruel
Para o músico das ruas
Seu amigo, seu parceiro
É o acordeão
Quem é que o ajuda a viver
A se sentar quando ele se embriaga
É você, sou eu, mas não
É o acordeão
Afina, afina, afina então
A esmola pro acordeão
Eles são como pão e manteiga
E quando a gente os aborda
Ele acompanha no violão
Seu acordeão
Ele passa uma noite tranquila
E pela manhã ele respira
Um pouco de ar nos pulmões
Do acordeão
Afina, afina, afina então
A esmola pro acordeão
Quando às vezes ele estraga
Seus pequenos botões de madrepérola
Ele arranca do seu paletó
Pro acordeão
Pega suas alças emprestadas
Pra segurar a corda
Que segura suas calças
Em acordeão
Afina, afina, afina então
A esmola pro acordeão
Mas um dia, por cansaço
Ele deixará a solidão
Se aproximar no horizonte
Do acordeão
Ele vai tirar cinquenta
Centavos na venda de garagem
E não vão mais prestar atenção
No acordeão
Afina, afina, afina então
A esmola pro acordeão