Tradução gerada automaticamente

Paese Di Goal
Sergio Cammariere
País do Gol
Paese Di Goal
Esse é o estilo Gaber que interpreta JannacciQuesto è lo stile Gaber che interpreta Jannacci
É esse aqui o estilo dos pobresE' questo qui lo stil' dei poveracci
Que têm as canções nos bolsos das calçasChe hanno le canzoni nelle tasche dei calzoni
E palavras ditas a quem não sabem depois...E parole dette a chi non sanno poi...
E com um monte de jornaisE con un pacco di giornali
A comentar os cenáriosA commentare gli scenari
Altos professores do futebolAltolocati professori del pallon
Esperando o gol, gol, gol, golAspettando il goal, goal, goal, goal
Quem sabe se a Itália vai marcar o golChissà se segnerà l'Italia del goal
Esperando o gol, gol, gol, golAspettando il goal, goal, goal, goal
Todo mundo sonhando com o gol na repriseTutti che sognano il goal alla moviol
Era em 82 quando a Itália estava láEra l'82 quando l'Italia era lì
E Paolo Rossi fez gol no BrasilE Paolo Rossi fece goal al Brazil
De que maneira ele marcou, agora não sei te dizerIn che maniera segnò, adesso dirti non so
Vencemos aquele mundial com a pipa do BearzotVincemmo quel mondiale con la pipa di Bearzot
Em um país onde marca MogolIn un paese dove segna Mogol
Onde a vida passa como um bebêDove la vita passa come un bebè
Neste reino onde reina PeléIn questo regno dove regna Pelè
E você é louca e eu mais louco que vocêE tu sei pazza ed io più pazzo di te
Esse é o país do gol...Questo é il paese del gol ...
Camisetas e calções, uniformes brancos e azuisMagliette e calzoncini, divise bianche e blù
O futebol de antigamente não existe maisIl calcio di una volta non c'è più
Exemplos cativantes poderíamos fazer muitosEsempi accattivanti potremmo farne tanti
Mas o árbitro apita e o tempo não existe maisMa l'albitro poi fischia e tempo non c'è più
Esperando o gol, gol, gol, golAspettando il goal, goal, goal, goal
Quem sabe se a Itália vai marcar o golChissà se segnerà l'Italia del goal
Esperando o gol, gol, gol, golAspettando il goal, goal, goal, goal
Todo mundo sonhando com um mundo de gols em câmera lentaTutti che sognano un mondo di goal al rallentator
Quantos documentários e filmes em preto e brancoQuanti documentari e film in bianco e nero
De um velho mundo que não parece mais realDi un vecchio mondo che non sembra più vero
Quando com cem mil liras você comprava dois campeõesQuando con centomila lire ci compravi due campioni
E hoje para um craque não bastam milhõesEd oggi per un fuoriclasse non ti bastano milioni
Em um país que se alimenta de golsIn un paese che si ciba di goal
E a política se faz com golsE la politica si fa con i goal
Até a Europa permanece unida por golsAnche l'Europa resta unita di goal
Até que alguém faça um gol contraFinché qualcuno non si fa l'autogoal
E todos gritam pelo gol em câmera lentaE tutti gridano al goal al rallentator
Esse é o país do gol e da repriseQuesto è il paese del goal e di moviol
Viva a Itália do golViva l'Italia del goal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Cammariere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: