Spicchio Di Luna
Piccoli sogni in abito blu
ammiccano discreti
dall'insegna di un locale mentre tu
mi proponi discoteche inquietanti
e amici naïf...
Io speravo in un incontro galante
cheek to cheek.
Spicchio di luna, ormai,
non navigo più da molto tempo
in quelle stesse acque tempestose dove tu
mi trovasti tanto male in arnese
da scappare via ,
no non voglio abbandonarmi ai ricordi tuttavia...
Ne approfitto per fare un po' di musica
tra mezz'ora domenica sarà,
tra juke-box, marciapiedi e varietà
spicchio di luna questa notte come va?
Ne approfitto per fare un po' di musica,
nell'ipotesi che mi ascolterai
tra le stelle e i lampioni, non saprei,
spicchio di luna questa notte dove sei?
Cantami o Diva
di quello che vuoi...
magari non gridarmi nelle orecchie
mentre suono Jumpin'Jive.
Ti ho cercata in tutti quanti gli alberghi
di questa città.
Ora fa che sia bello ritrovarti
proprio qua…
Ne approfitto per fare un po' di musica,
Tra mezz'ora domenica sarà...
Pedaço de Lua
Pequenos sonhos em traje azul
piscam discretamente
na placa de um bar enquanto você
me sugere boates inquietantes
e amigos ingênuos...
Eu esperava um encontro elegante
rosto a rosto.
Pedaço de lua, agora,
não navego mais há muito tempo
naquelas mesmas águas tempestuosas onde você
me encontrou tão mal das pernas
que eu fugi,
não, não quero me entregar às lembranças, no entanto...
Aproveito para fazer um pouco de música
em meia hora será domingo,
entre juke-box, calçadas e variedades
pedaço de lua, como vai esta noite?
Aproveito para fazer um pouco de música,
na hipótese de que você me ouvirá
entre as estrelas e os lampiões, não sei,
pedaço de lua, onde você está esta noite?
Cante para mim, ó Diva
sobre o que você quiser...
talvez não grite nos meus ouvidos
enquanto toco Jumpin' Jive.
Eu te procurei em todos os hotéis
nesta cidade.
Agora faz com que seja bom te reencontrar
bem aqui...
Aproveito para fazer um pouco de música,
em meia hora será domingo...