Tradução gerada automaticamente
Hemingway Caffè Latino
Sergio Caputo
Café Latino Hemingway
Hemingway Caffè Latino
Não te vi maisNon t'ho vista più
No café latino HemingwayAll Hemingway caffè latino
Sorriso do Belzebughigna Belzebù
Sombras, não sou esportista,Ombre non sei sportivo,
mas meu coração chora ao ritmo do bongoma il mio cuore piange al ritmo del bongo
é a besta que se agita em mimè la bestia che si agita in me
está se empanturrando de ovas de peixe e chardonnaysta abboffandosi di uova di lompo e chardonay
…..…..
Arrepio de bayonArie di bayon
No café da moda HemingwayAll Hemingway caffè di moda
Arrisco o gol contraRischio l'autogol
Por masoquismo idiotaPer masochismo idiota
Mas os pensamentos dançamMa i pensieri vanno a passo di danza
E me levam longe daquiE mi portano lontano da qui
A paixões semelhantes da infânciaAd analoghe passioni d'infanzia
Morte láMorte lì
… que me importa você, estou ótimo,… che me ne frega di te, sto benissimo,
levo uma vida de rei, no mínimo,faccio una vita da re, come minimo,
mais cedo ou mais tarde te encontrareipresto o tardi tanto ti incontrerò
entre marido e filhos, um pouco menos esnobe,tra marito e figli, un po' meno snob,
e, no fim das contas, são coisas que já,e del resto son le cose che ormai,
fazem parte da vida…fanno parte del vivere…
Não te espero maisNon t'aspetto più
No café latino HemingwayAll Hemingway caffè latino
Deslizo meu dossiêSfilo il mio dossier
Sobre o bovarismo de verãoSul bovarismo estivo
E não sei se interrogar as cartasE non so se interrogare le carte
Ou me dirigir ao amigo ClouseauO rivolgermi all'amico Clousoe
No dilema se o fetiche é arte, ou nãoNel dilemma se il feticcio sia arte, oppure no
… que me importa você, sou explícito,… che me ne frega di te, sono esplicito,
levo uma vida de rei, dentro dos limites,faccio una vita da re, entro i limiti,
mais cedo ou mais tarde te encontrareipresto o tardi tanto ti incontrerò
com cílios postiços, um pouco menos esnobe,con le ciglia finte, un po' meno snob,
e os fastos de antigos bayon,ed i fasti di lontani bayon,
que com o tempo amarelam, quem se lembra de você,che col tempo ingialliscono, chi si ricorda di te,
sou solteiro, levo uma vida assim, visir, senhor,sono celibe, faccio una vita così visir, messere,
conde Memé, sem dívidasconte Memé, niente debiti
e um belo dia, por mais longe que seja,e un bel giorno per lontano che sia,
se eu me entediar, vou embora,se mi annoio li per lì vado via,
com as pulgas atrás da orelha que já,con le pulci nell'orecchio che ormai,
fazem parte da vidafanno parte del vivere
E, no fim das contas, são coisas que já,e del resto son le cose che ormai,
fazem parte da vida…fanno parte del vivere…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Caputo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: