Tradução gerada automaticamente

Le Ragazze
Sergio Endrigo
As Meninas
Le Ragazze
As meninas que vão à escola têm uma maçã no bolsoLe ragazze che vanno a scuola hanno in tasca una mela
Elas colheram no jardim da fada e da bruxaL'hanno colta nel giardino della fata e della strega
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas sem memória não lembram da históriaLe ragazze senza memoria non ricordano la storia
Perdidas em outros carnavais onde os dias têm asasPerse in altri carnevali dove i giorni hanno le ali
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas como vocêLe ragazze come te
Como amuleto têm os olhos de luaCome portafortuna hanno gli occhi di luna
E o pó de arroz e os brincos roubados das lojasE la cipria e gli orecchini rubati ai grandi magazzini
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas como vocêLe ragazze come te
Nunca vão me deixarNon mi lasceranno mai
Nunca vão me trairNon mi tradiranno mai
Ninguém nunca poderá levá-las emboraNessuno mai potrà portarle via
Nunca engordarãoNon ingrasseranno mai
Nunca envelhecerãoNon invecchieranno mai
No harém da fantasiaNell'harem della fantasia
As meninas que vão à praia estão nuas até o coraçãoLe ragazze che vanno al mare sono nude fino al cuore
Abraçadas aos motociclistas, dão vontade aos caminhoneirosAbbracciate ai motociclisti fanno gola ai camionisti
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas quando é noite têm o coração de marinheiroLe ragazze quando è sera hanno il cuore marinaio
Vão por aí fazendo amor, docemente navegandoVanno in giro a far l'amore, dolcemente a navigare
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas vão rápido em direção à cidade futuraLe ragazze vanno in fretta verso la città futura
E não vão me deixar entrar dentro daquelas muralhasE non mi faranno entrare dentro a quelle mura
As meninas como vocêLe ragazze come te
As meninas como vocêLe ragazze come te
Nunca vão me deixarNon mi lasceranno mai
Nunca vão me trairNon mi tradiranno mai
Ninguém poderá levá-las emboraNessuno potrà portarle via
Nunca engordarãoNon ingrasseranno mai
Nunca envelhecerãoNon invecchieranno mai
No harém da fantasiaNell'harem della fantasia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Endrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: