Tradução gerada automaticamente

Addio Elena
Sergio Endrigo
Adeus Elena
Addio Elena
Eu te saúdo, ElenaIo ti saluto, Elena
Dos meus botões perdidosDai miei bottoni perduti
Dos buracos frios nas meiasDai buchi freddi nei calzini
Sem rancor e sem lágrimasSenza rancore e senza lacrime
Eu te saúdo, ElenaIo ti saluto, Elena
Das portas e janelas desgastadasDalle porte e finestre sgangherate
Das camas desarrumadas há três diasDai letti sfatti da tre giorni
Do meu cavalo de balançoDal mio cavallo a dondolo
Eu te saúdo, ElenaIo ti saluto, Elena
Das minhas noites bagunçadasDalle mie notti spettinate
Das tuas birras de criançaDai tuoi capricci di bambina
Dos teus desejos atrasadosDalle tue voglie ritardate
De uma rosa de setembroDa una rosa settembrina
Das minhas bebedeiras sem redeDalle mie sbronze senza rete
Da nossa assembleia permanenteDalla nostra assemblea permanente
Do rugido do Black&DeckerDal ruggito del Black&Decker
Te saúda o comandanteTi saluta il comandante
Desta terra de ninguémDa questa terra di nessuno
Do fracasso da empreitadaDal fallimento dell’impresa
Do último pão caseiroDall’ultimo pane fatto in casa
Desta torre de BabelDa questa torre di Babele
Do meu veleiro nunca partidoDal mio veliero mai partito
Das minhas conchas usadasDalle mie conchiglie usate
Do navio já afundadoDalla nave ormai a fondo
Te saúda o capitãoTi saluta il capitano
Eu te saúdo, ElenaIo ti saluto, Elena
De uma pipa sem linhaDa un aquilone senza filo
De uma linha sem balãoDa un filo senza palloncino
Destes versos inúteisDa questi versi inutili
Eu te saúdo, ElenaIo ti saluto, Elena



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Endrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: