Ability
We need to be convinced
We adults before anyone else, that
Children are not just bearers of rights
But bearers of their own culture
That they are holders of a capacity of
Elaborate culture, which are able to build
Their culture, and contaminating ours, through
That ideology that times change, there it is
The cultural transformation that hinders, created by children
We need to be convinced
We adults before anyone else, that
Children are not just bearers of rights
But bearers of their own culture
And the worst thing is that people of our time support them
Saying times change, and they make him dance regatones
And they say how nice my son or daughter dances, and they really wear it
To a transculturation that deforms the individual, creating
Monsters growing up
We need to be convinced
We adults before anyone else, that
Children are not just bearers of rights
But bearers of their own culture
Capacidade
Precisamos estar convencidos
Nós, adultos, antes de qualquer um, que
As crianças não são apenas portadoras de direitos
Mas portadoras de sua própria cultura
Que elas são detentoras de uma capacidade de
Elaborar cultura, que conseguem construir
Sua cultura, e contaminando a nossa, através
Dessa ideologia de que os tempos mudam, aí está
A transformação cultural que atrapalha, criada pelas crianças
Precisamos estar convencidos
Nós, adultos, antes de qualquer um, que
As crianças não são apenas portadoras de direitos
Mas portadoras de sua própria cultura
E o pior é que as pessoas do nosso tempo as apoiam
Dizendo que os tempos mudam, e fazem elas dançar reggaetons
E falam como meu filho ou minha filha dança bem, e realmente as expõem
A uma transculturação que deforma o indivíduo, criando
Monstros crescendo
Precisamos estar convencidos
Nós, adultos, antes de qualquer um, que
As crianças não são apenas portadoras de direitos
Mas portadoras de sua própria cultura