Tradução gerada automaticamente

Abstinencia
Sergio Umbria
Abstinência
Abstinencia
Você sabe, em algumas culturas, a abstinência doSabes, en algunas culturas, la abstinencia del
Desejo significa iluminação, porque sempreDeseo significa iluminación, porque siempre
Carregam em si a conservação e preservação deLlevan en sí la conservación y preservación de
Sua própria cultura, mesmo que a outra ofereça prazerSu propia cultura, así la otra le ofrezca placer
Se abstêm assim dos bailes eróticos, e de mulheresSe abstienen así los bailes sean eróticos, y con mujeres
Lindas, porque sabem que os antivalores não fazemHermosas, porque saben que los antivalores no forman
Parte de sua cultura, e é nessa abstinência que se iluminaParte de su cultura, y es en esa abstinencia que se le ilumina
O conhecimento e a resistência com respeito e defendemEl conocimiento y la contra atacan con respeto y defiende
Sua própria culturaSu propia cultura
Você sabe, em algumas culturas, a abstinência doSabes, en algunas culturas, la abstinencia del
Desejo significa iluminação, porque sempreDeseo significa iluminación, porque siempre
Carregam em si a conservação e preservação deLlevan en sí la conservación y preservación de
Sua própria cultura, mesmo que a outra ofereça prazerSu propia cultura, así la otra le ofrezca placer
Essas comunidades que se abstêm de serem alienadasEstas comunidades que se abstienen de ser alienados
Estão contra a violência e tudo que destróiEstán en contra de la violencia y todo aquello que destruye
O templo sagrado de Deus, que é o corpo, reconhecem queEl templo sagrado de Dios, que es el cuerpo, reconocen que
Os humanos não se tornam valentes por uma arma, mas pelo reconhecimentoLos humanos no los hace valiente un arma, sino el reconocimiento
De suas falhasDe sus fallas
Você sabe, em algumas culturas, a abstinência doSabes, en algunas culturas, la abstinencia del
Desejo significa iluminação, porque sempreDeseo significa iluminación, porque siempre
Carregam em si a conservação e preservação deLlevan en sí la conservación y preservación de
Sua própria cultura, mesmo que a outra ofereça prazerSu propia cultura, así la otra le ofrezca placer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: