Tradução gerada automaticamente

Alerte, Alerte
Sergio Umbria
Alerta, Alerta
Alerte, Alerte
Mulher alerta, alerta, perigosa, ela não tem almaFemme alerte, alerte, dangereuse, elle n'a pas d'âme
Sem coração, ele te envenena com seus beijos, ele te corróiPas de cœur, il t'empoisonne de ses baisers, il te corrode
Com suas carícias, e então ele te deixa, como um sem-tetoAvec ses caresses, et puis il te quitte, comme un SDF
Na rua do despeito, se você a encontrar, não acredite nelaDans la rue du dépit, si tu la trouves, ne crois pas en elle
Ela é como a viúva negra, que depois que ela fez você amá-laElle est comme la veuve noire, qu'après elle t'a fait l'aimer
Isso mata sua alma e destrói seu coração, estou aqui na ruaÇa tue ton âme et ça détruit ton cœur, je suis ici dans la rue
Por despeito, porque eu a amava, e hoje ela me vê e ri como uma vilã de novelaDe dépit, parce que je l'aimais, et aujourd'hui elle me voit et rit comme une méchante de roman
Alerta, alerta, fique longe dela, ela é um escorpião feminino, ela tem venenoAlerte, alerte, reste loin d'elle, c'est un scorpion fait femme, elle a du poison
No limiteÀ fleur de peau
Mulher alerta, alerta, perigosa, ela não tem almaFemme alerte, alerte, dangereuse, elle n'a pas d'âme
Sem coração, ele te envenena com seus beijos, ele te corróiPas de cœur, il t'empoisonne de ses baisers, il te corrode
Com suas carícias, e então ele te deixa, como um sem-tetoAvec ses caresses, et puis il te quitte, comme un SDF
Na rua do despeito, se você a encontrar, não acredite nelaDans la rue du dépit, si tu la trouves, ne crois pas en elle
Não acredite em seu olhar terno, nem em seu sorriso angelical, é o diaboNe crois pas à son regard tendre, ni à son sourire angélique, c'est le diable
No corpo de uma mulher, ela só está interessada em dar-lhe luxo, levando-o a bons restaurantesDans le corps d'une femme, elle ne s'intéresse qu'à lui donner du luxe, l'emmener dans de bons restaurants
E ele faz amor como nenhum outro, mas é para te pegar mais, e entãoEt il fait l'amour pas comme les autres, mais c'est pour t'attraper plus, et puis
Que você está preso te dá o golpe mortal, te insulta e ri, ri comoQue tu sois pris au piège te donne le coup de grâce, t'insulte et rit, rit comme
Possuído por um demônio, que faz seu mal malPossédé d'un démon, qui fait son mal pervers
Mulher alerta, alerta, perigosa, ela não tem almaFemme alerte, alerte, dangereuse, elle n'a pas d'âme
Sem coração, ele te envenena com seus beijos, ele te corróiPas de cœur, il t'empoisonne de ses baisers, il te corrode
Com suas carícias, e então ele te deixa, como um sem-tetoAvec ses caresses, et puis il te quitte, comme un SDF
Na rua do despeito, se você a encontrar, não acredite nelaDans la rue du dépit, si tu la trouves, ne crois pas en elle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: