Tradução gerada automaticamente

Amanecer Andino
Sergio Umbria
Nascer do sol andino
Amanecer Andino
Amanhece nos Andes venezuelanos, já começa aAmanece en los Andes venezolanos, ya comienza a
A aurora vai sair, já cheira a café acabado de fazer, leiteSalir la aurora, ya huele a cafecito recién colado, leche
Recém-ordenhado, mastranto, arepitas assadasRecién ordeñada, a mastranto, a arepitas asadas
Creme de queijo e requeijão, para aquele sorriso com buraquinhosQueso crema y cuajada, a esa sonrisa con huequitos
Do povo do paramo andinoDe la gente del páramo andino
Andes, terra de frailejones, condores, ursos de óculosAndes, tierra de frailejones, de cóndor, de oso frontino
Os Andes onde as pessoas são puras de coração, a terra daLos andes donde la gente es puro corazón, la tierra del
As pessoas que são como o rouxinol que cantam e são felizesLa gente que es como el ruiseñor que cantan y son felices
Terra do beija-flor, da perdiz, terra das belas mulheresTierra del colibrí, de la perdiz, tierra de mujeres hermosas
Amanhece nos Andes venezuelanos, já começa aAmanece en los Andes venezolanos, ya comienza a
A aurora vai sair, já cheira a café acabado de fazer, leiteSalir la aurora, ya huele a cafecito recién colado, leche
Recém-ordenhado, mastranto, arepitas assadasRecién ordeñada, a mastranto, a arepitas asadas
Creme de queijo e requeijão, para aquele sorriso com buraquinhosQueso crema y cuajada, a esa sonrisa con huequitos
Do povo do paramo andinoDe la gente del páramo andino
Andes, a terra de San Benito, o tambor, a valsaAndes, la tierra de San Benito, del tambor, del vals
De bondade e gentileza, terra onde as mulheres sãoDe amabilidad, y gentileza, tierra donde las mujeres son
A mais bela do país, onde a guacharaca anuncia chuvaLas más hermosas del país, donde la guacharaca anuncia lluvia
Onde ao ordenhar a vaca é cantada para dar mais leiteDonde al ordeñar se le canta a la vaca para que de más leche
É por isso que digo com orgulho que sou dos Andes, nativo de Trujillo.Por eso digo con orgullo soy de los Andes, trujillano de cepa
Amanhece nos Andes venezuelanos, já começa aAmanece en los Andes venezolanos, ya comienza a
A aurora vai sair, já cheira a café acabado de fazer, leiteSalir la aurora, ya huele a cafecito recién colado, leche
Recém-ordenhado, mastranto, arepitas assadasRecién ordeñada, a mastranto, a arepitas asadas
Creme de queijo e requeijão, para aquele sorriso com buraquinhosQueso crema y cuajada, a esa sonrisa con huequitos
Do povo do paramo bis andinoDe la gente del páramo andino bis
Andes a terra da paz, dos santos e sábios, terra onde nasceuAndes la tierra de paz, de santos y sabios, tierra donde nació
José Gregorio Hernandez, Rafael Rangel, Laudelino MejíasJosé Gregorio Hernández, Rafael Rangel, Laudelino Mejias
Don Tulio Febres Cordero, terra das cinco águias brancasDon Tulio Febres Cordero, tierra de las cinco águilas blancas
Terra onde nasceu o primeiro presidente da nossa amada VenezuelaTierra donde nació el primer presidente de nuestra amada Venezuela
Amanhece nos Andes venezuelanos, já começa aAmanece en los Andes venezolanos, ya comienza a
A aurora vai sair, já cheira a café acabado de fazer, leiteSalir la aurora, ya huele a cafecito recién colado, leche
Recém-ordenhado, mastranto, arepitas assadasRecién ordeñada, a mastranto, a arepitas asadas
Creme de queijo e requeijão, para aquele sorriso com buraquinhosQueso crema y cuajada, a esa sonrisa con huequitos
Do povo do paramo andinoDe la gente del páramo andino



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: