Tradução gerada automaticamente

Amour Parfait
Sergio Umbria
Amor Perfeito
Amour Parfait
Não procure uma agulha no palheiro, pois é impossível encontrá-laNe cherchez pas une aiguille dans une botte de foin, car il vous est impossible de la trouver
Viver a dois é uma série de coisas que você precisa considerarVivre en couple est une série de choses dont il faut tenir compte
Se você é mulher e busca fidelidade, esse homem que não olha pra mais ninguém sóSi vous êtes une femme et que vous recherchez la fidélité, cet homme qui ne regarde personne d'autre seul
Cabe a você pedir peras ao pé da árvore, se você é homem e procura uma mulher que não éC'est à toi de demander des poires à l'orme, si tu es un homme et que tu cherches une femme qui ne l'est pas
Ciumento ou briguento, impossível, é como querer tocar o solJaloux ou querelleur, impossible, c'est comme vouloir toucher le soleil
É entender que há muitas coisas que você precisa mudar e outras a aceitarC'est comprendre qu'il y a beaucoup de choses que vous devez changer et d'autres à accepter
O fato de que você deve trabalhar e cuidar do seu parceiro é algo que você precisa entenderLe fait que vous devez travailler et prendre soin de votre partenaire est quelque chose que vous devez comprendre
Porque amor perfeito não existe, só há casais que discutem suas diferençasParce que l'amour parfait n'existe pas, seulement qu'il y a des couples qui discutent de leurs différences
No quarto, sem que ninguém perceba, pois são problemas delesDans sa chambre sans que personne s'en aperçoive, car ce sont ses problèmes
Viver a dois é uma série de coisas que você precisa considerarVivre en couple est une série de choses dont il faut tenir compte
Se você é mulher e busca fidelidade, esse homem que não olha pra mais ninguém sóSi vous êtes une femme et que vous recherchez la fidélité, cet homme qui ne regarde personne d'autre seul
Cabe a você pedir peras ao pé da árvore, se você é homem e procura uma mulher que não éC'est à toi de demander des poires à l'orme, si tu es un homme et que tu cherches une femme qui ne l'est pas
Ciumento ou briguento, impossível, é como querer tocar o solJaloux ou querelleur, impossible, c'est comme vouloir toucher le soleil
Você precisa entender que seu parceiro é diferente do que você esperava, e que deve tolerarVous devez comprendre que votre partenaire est différent de ce que vous attendiez, et que vous devez tolérer
E o respeito, não quero dizer o respeito de não olhar pra outra pessoa, mas o respeito por elesEt le respect, je ne veux pas dire le respect de ne pas regarder quelqu'un d'autre, mais le respect de leur
Os costumes e a forma de pensar e agir, as pessoas mudam porque acreditamLes coutumes et leur façon de penser et d'agir, Les gens changent parce qu'ils croient
Que precisam de uma mudança, a mudança não pode ser obrigatória, pois é frustranteQu'ils ont besoin d'un changement, le changement ne peut pas être obligatoire, car c'est frustrant
Para seu parceiroÀ votre partenaire
Viver a dois é uma série de coisas que você precisa considerarVivre en couple est une série de choses dont il faut tenir compte
Se você é mulher e busca fidelidade, esse homem que não olha pra mais ninguém sóSi vous êtes une femme et que vous recherchez la fidélité, cet homme qui ne regarde personne d'autre seul
Cabe a você pedir peras ao pé da árvore, se você é homem e procura uma mulher que não éC'est à toi de demander des poires à l'orme, si tu es un homme et que tu cherches une femme qui ne l'est pas
Ciumento ou briguento, impossível, é como querer tocar o solJaloux ou querelleur, impossible, c'est comme vouloir toucher le soleil



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: