Arsenale
Alla straordinaria specializzazione
A cosa sono arrivate le scienze?
Dobbiamo, senza dubbio, avere
Devo riunirmi nel mondo
Da oggi un arsenale di armi
Distruzione di massa con la quale potremmo
Scompare più volte il pianeta
In cui viviamo e contaminiamo la morte
Spazi adiacenti. È un
Impresa scientifica e tecnologica e, allo stesso tempo
Il tempo, flagrante manifestazione di
Barbarie, vale a dire, eminentemente
Anticulturale se la cultura è, come pensavi
T.S. eliot, tutto ciò che rende il
La vita qualcosa che vale la pena vivere, ecco perché
Che invece di spendere soldi per le armi
Distruttivo, investi in cose produttive
Rifornisci i campi di sementi e di animali
In modo che ci produzione, in giocattoli per il
Bambini, e così vivono felici e in un'infanzia
Degno
Arsenal
Na especialização extraordinária
A que ponto chegaram as ciências?
Precisamos, sem dúvida, ter
Devo me reunir ao mundo
A partir de hoje, um arsenal de armas
Destruição em massa com a qual poderíamos
Fazer o planeta desaparecer mais vezes
No qual vivemos e contaminamos a morte
Espaços adjacentes. É uma
Empreitada científica e tecnológica e, ao mesmo tempo
O tempo, flagrante manifestação de
Barbárie, ou seja, eminentemente
Anticultural se a cultura é, como pensava
T.S. Eliot, tudo que faz a
Vida ser algo que vale a pena viver, e é por isso que
Em vez de gastar dinheiro com armas
Destrutivas, invista em coisas produtivas
Reforce os campos com sementes e animais
Para que tenhamos produção, em brinquedos para as
Crianças, e assim vivam felizes e em uma infância
Digna
Composição: Sergio Umbría